| Diejenigen die krieg führen
| Те, кто ведут войну
|
| Die trachten nach verderben
| Они стремятся погибнуть
|
| Deren lohn soll sein dass sie gekreuzigt werden
| Их награда - быть распятым
|
| Schlagt wechselweise ab
| Играйте по очереди
|
| Ihre Füße ihre Hände — zeigt kein erbarmen
| Ее ноги, ее руки - не жалей
|
| Vertreibt sie aus dem lande
| Изгнать их из страны
|
| Die verbotenen Monate verflossen sind
| Запретные месяцы прошли
|
| «Gott ist groß» schallt es im wind
| "Бог велик" звучит на ветру
|
| Ein Sandsturm peitscht, raubt mir die Sicht
| Песчаная буря хлещет, лишает меня зрения
|
| Mein Säbel blitzt im Sonnenlicht
| Моя сабля сверкает на солнце
|
| Tötet die nicht gläubig sind
| Убейте тех, кто не верит
|
| Egal ob alt, ob Weib, ob kind
| Будь то старуха, женщина, ребенок
|
| Von jedem menschen dessen herz nicht rein
| От каждого человека, чье сердце не чисто
|
| Wird das neue heim die Hölle sein
| Будет ли новый дом адом?
|
| Dort ein junger kafir, er tut nur seine Pflicht
| Там молодой кафир, он только выполняет свой долг
|
| Die Hände gefesselt, tränen tränken sein Gesicht
| Руки связаны, слезы заливают лицо
|
| Er schreit nach seiner Mutter, so laut er grad nur kann
| Он кричит о своей матери так громко, как только может
|
| Und schmeichelt mir mit Worten wie
| И льстит мне такими словами, как
|
| «ich wär ein guter Mann»
| «Я был бы хорошим человеком»
|
| Einem tosendem Gelächter, er ausgesetzt ist
| Рев смеха, он подвергается
|
| Während sich mein säbel durch seine kehle frisst
| Пока моя сабля проедает ему горло
|
| Fetzen, die einst sein hals, an ihm herunter hängen
| Тряпки, которые раньше были его шеей, свисают с его шеи
|
| Seine schreie nur noch warme Luft, die sein Blut verdängen
| Его крики только теплый воздух, который вытесняет его кровь
|
| So ist ein weiteres leben aus dieser Welt geschieden
| Так другая жизнь оторвана от этого мира
|
| Wir handeln rechtens denn so steht es geschrieben
| Мы действуем законно, потому что так написано
|
| Wir hassen in Freiheit wir kämpfen im Nebel und
| Мы ненавидим на свободе, мы сражаемся в тумане и
|
| Im schatten der Vergangenheit
| В тени прошлого
|
| Ich lächle dir ins Gesicht
| я улыбаюсь тебе в лицо
|
| Vom tiefstem herzen verfluche ich dich
| Я проклинаю тебя от всего сердца
|
| Mein Herr ist der listenschmied
| Мой хозяин - списочник
|
| Weil wir blind, er führ uns sieht
| Поскольку мы слепы, он ведет нас
|
| Feuchte kellerwände lassen die Saat gedeihen
| Влажные стены подвала позволяют семенам расти
|
| Der jungfrauen fleisch bedeckt
| Девственная плоть покрыта
|
| Denn man versteckt, was man befleckt… | Ибо скрывают то, что пачкают... |