| We are expected to do nothing
| Ожидается, что мы ничего не сделаем
|
| To live our lives wearin ourselves out
| Чтобы жить своей жизнью, изнашиваем себя
|
| But we’re like fire, they try to fade out
| Но мы как огонь, они пытаются погаснуть
|
| Don’t drown it all in dirt
| Не топите все это в грязи
|
| Wake up from this lethargy that’s trampling on us
| Проснись от этой летаргии, которая топчет нас.
|
| And raise your head up high, we just live once
| И поднимите голову высоко, мы просто живем один раз
|
| I’m not for sale, not slave
| Я не для продажи, не раб
|
| I’m worth more than gold
| Я стою больше, чем золото
|
| I don’t belong to that world
| я не принадлежу этому миру
|
| I’ll be free
| я буду свободен
|
| Uh uh uh
| Э-э-э
|
| Si has agachado la cabeza y las manos taparon tu cara
| Если вы склонили голову и закрыли лицо руками
|
| Si la frustración dispara y te escucha el Diablo
| Если срабатывает разочарование, и Дьявол слушает вас
|
| Si has cortado maleza avanzando, notando arcadas
| Если вы порезали кисть, продвигаясь вперед, заметив позывы на рвоту
|
| Si la tentación te ampara, sabes de qué hablo
| Если искушение защищает вас, вы знаете, о чем я говорю
|
| El látigo eterno, el ruido, la prisa, el informe
| Вечный хлыст, шум, спешка, репортаж
|
| Las cimas enormes del hombre moderno y deforme
| Огромные вершины современного и деформированного человека
|
| Enfermo y demente, no soy diferente, lo intento
| Больной и сумасшедший, я ничем не отличаюсь, я стараюсь
|
| Mi correa es un tic-tac me agita por dentro
| Мой поводок - тик-так, он трясет меня внутри
|
| Sé que corro, me ganan; | Я знаю, что бегу, меня бьют; |
| la boca reseca y jaqueca
| сухость во рту и головная боль
|
| Mi mueca temprana sin ganas y el alma tan hueca
| Моя ранняя улыбка без желаний и моя душа такая пустая
|
| Lo siento, pidiendo disculpas no hay tiempo
| Извиняюсь, извиняться нет времени
|
| Ni vivo ni muerto, yo sólo obedezco al sargento
| Ни живой, ни мертвый, я слушаюсь только сержанта
|
| Y danza la vida, la esperanza hundida como el Nautilus
| И жизнь танцует, надежда утонула, как Наутилус.
|
| La muerte avanza, si os alcanza rendiros
| Смерть приближается, если она дойдет до тебя, сдайся
|
| Caminos circulares, montañas y mares perdidos
| Круговые тропы, горы и затерянные моря
|
| Y en todos los lugares hay un virus
| И в каждом месте есть вирус
|
| Os pido, dejar de ser hienas, ser como delfines
| Я прошу вас перестать быть гиенами, будьте как дельфины
|
| No cometer el crimen de no hacer lo que un día quisimos
| Не совершать преступление, не делая то, что однажды мы хотели
|
| Tú jamás asesines a seres queridos
| Вы никогда не убиваете близких
|
| Y el niño que siempre habías sido con esos olvidos
| И ребенок, которым ты всегда был с этой забывчивостью
|
| Decido, ser libre un instante
| Я решаю быть свободным на мгновение
|
| Sangrar mis derrotas y errores
| Кровоточить мои поражения и ошибки
|
| Ser mil supernovas que explotan, ver brotar mis flores
| Быть тысячей взорвавшихся сверхновых, видеть, как расцветают мои цветы.
|
| Ser una gaviota en el mar, un sueño en su árbol
| Быть чайкой в море, мечтой в твоём дереве
|
| El tiempo se agota, por eso sólo importa amarnos
| Время уходит, поэтому важно только любить друг друга
|
| Y así reanimar el silencio que otros dejaron
| И таким образом возродить тишину, оставленную другими
|
| El mundo es de aquellos alumnos que nunca encajaron
| Мир принадлежит тем студентам, которые никогда не вписываются в
|
| Que no esperaron dentro de un salón anclado al recuerdo
| Что они не ждали в комнате, привязанной к памяти
|
| Que no fueron siervos de un sueldo y se revelaron
| Что они не были наемными слугами и открыли себя
|
| Hoy quiero nadar dónde cubra, si el cielo se nubla
| Сегодня я хочу искупаться там, где оно накрывает, если небо облачно
|
| No dejaré que mi propio miedo me descubra
| Я не позволю собственному страху найти меня
|
| Ahora quiero salir y vivir sin temor, sin humo
| Теперь я хочу выйти и жить без страха, без дыма
|
| Empezar a correr a ese lugar que no es ninguno y ser libre
| Начни бежать к тому месту, которого нет, и будь свободен.
|
| Y ser libre (y ser libre)
| И быть свободным (и быть свободным)
|
| I’m not for sale, not slave
| Я не для продажи, не раб
|
| I’m worth more than gold
| Я стою больше, чем золото
|
| I don’t belong to that world
| я не принадлежу этому миру
|
| I’ll be free
| я буду свободен
|
| Uh uh uh | Э-э-э |