| En mi ciudad, cueste lo que cueste
| В моем городе, чего бы это ни стоило
|
| Cuando fluyo con el micro, salto los muros ya te digo
| Когда я плыву с микрофоном, я прыгаю по стенам, говорю тебе
|
| En mi ciudad, cueste lo que cueste
| В моем городе, чего бы это ни стоило
|
| Cuando fluyo con el micro, salto los muros ya te digo
| Когда я плыву с микрофоном, я прыгаю по стенам, говорю тебе
|
| El lema es «ser y durar», visualizar el salto
| Девиз «быть и длиться», чтобы визуализировать прыжок
|
| Improvisar sobre la marcha
| импровизировать на лету
|
| Machacarte en el asfalto, este patrón
| Раздавить тебя в асфальт, этот рисунок
|
| Pasa de tejado en tejado en distensión, sin protección
| Он идет с крыши на крышу в растяжении, без защиты
|
| Resalto que el nivel es alto, precaución
| Подчеркиваю, уровень высокий, осторожность
|
| En la recepción rodada amortiguo y sigo en carrera
| В кадре приема я смягчаюсь, и я все еще в гонке
|
| No retrocedo, venzo al miedo nadie se espera
| Я не возвращаюсь, я преодолеваю страх, никто не ждет
|
| Que lo haga, pero lo hago y siento
| Что я это делаю, но я это делаю и чувствую
|
| Que miras pa' arriba incrédulo
| Что ты недоверчиво смотришь
|
| Yo no miro pa' abajo, efectivo en cada movimiento
| Я не смотрю вниз, получаю деньги за каждое движение
|
| Entrenamiento en recorrido libre, así imagino lo imposible
| Обучение свободной езде, так что я представляю невозможное
|
| Salta entre las hojas el gato y parece un tigre
| Кот прыгает между листьями и выглядит как тигр
|
| Impredecible voltereta en letras que el aire sujeta
| Непредсказуемый кульбит в буквах, которые держит воздух
|
| ¿Quién quiere un gimnasio teniendo todo un planeta?
| Кому нужен спортзал с целой планетой?
|
| Para planear subir, bajar, así encajar los textos
| Чтобы планировать вверх, вниз, чтобы соответствовать текстам
|
| Sin más pretexto que el amor por esto
| Без больше предлога, чем любовь к этому
|
| Dispuesto a repetirlo sin parar, superar la dificultad
| Готов повторять это бесконечно, преодолевать трудности
|
| Consigo volar de ciudad en ciudad
| Я могу летать из города в город
|
| Desafío a la gravedad
| бросать вызов гравитации
|
| Capaz de andar por la pared y paralelo al suelo
| Может ходить по стене и параллельно земле
|
| Mis frases son capaces de franquear el bache, suelo
| Мои предложения способны пересечь выбоину, я обычно
|
| Hacer también que floten, fluyan por la vía urbana
| Также заставьте их плавать, течь по городской дороге
|
| Salen de tu cascos rebotando en tu visera plana
| Они отрываются от ваших шлемов, отскакивая от вашего плоского визора
|
| Rapkour, el arte del desplazamiento
| Рапкур, искусство перемещения
|
| Rapkour, letras que se mueven como el viento
| Рапкур, буквы, которые движутся как ветер
|
| Rapkour, constancia y confianza en cada intento
| Рапкур, упорство и уверенность в каждой попытке
|
| Siento el movimiento, fluyo entre el papel o entre en cemento
| Я чувствую движение, я теку между бумагой или между цементом
|
| Rapkour, somos y duramos aunque duela
| Рапкур, мы есть и мы остаемся, даже если это больно
|
| Rapkour, solos y con la ayuda de esta suela
| Рапкур, один и с помощью этой подошвы
|
| Rapkour, cuerpo y mente sienten que se elevan
| Рапкур, тело и разум чувствуют парение
|
| Barreras que se superan, la ciudad nos pone a prueba
| Барьеры, которые преодолеваются, город подвергает нас испытанию
|
| Represento a los traceur, si cada obstáculo es un reto
| Я представляю трейсера, если каждое препятствие - это вызов
|
| Me conformo con jugar y con jugar nunca estoy quieto
| Я доволен игрой, а игрой я никогда не останавливаюсь
|
| En saltos de precisión, no hay comparación si brinco
| В точных прыжках нет сравнения, если я прыгаю
|
| Cuando me marco un doble King Kong sin plinton
| Когда я помечаю двойной Кинг-Конг без плинтуса
|
| Sincronización suprema, extrema
| Высшее, экстремальное время
|
| El riesgo con saltos de brazo
| Риск с прыжками руками
|
| Enlazo con paso de ladrón, cabrón todo un gustazo
| Связываю шаг вора, сволочь, большое удовольствие
|
| Así desplazo el cuerpo
| Вот как я двигаю телом
|
| Para ti una puta locura sin limitación
| Для тебя чертово безумие без ограничений
|
| Pa' mí la altura es pura auto-superación y creo…
| Для меня рост — это чистое самосовершенствование, и я думаю…
|
| Que este rapeo es un grimpeo, resuelvo el tres sesenta
| Что этот рэп - гримаса, я решаю три шестьдесят
|
| (¿No te das cuenta?) me sobro en el balanceo
| (Разве ты не можешь сказать?) Я остался на качелях
|
| No tiemblo, marco el tiempo
| Я не дрожу, я топчусь на месте
|
| Y así siento que fluyo entre el papel
| И поэтому я чувствую, что теку между бумагой
|
| Como David Belle en bloques de cemento
| Как Дэвид Белль в шлакоблоках
|
| ¿Tú estás viendo un parque?
| Ты видишь парк?
|
| Yo veo un campo de entrenamiento
| Я вижу тренировочную площадку
|
| Escalones, setos, vallas, barandas por las que me descuelgo
| Ступени, изгороди, заборы, перила, за которые я вишу
|
| Me cuelo sintiendo que estoy
| Я тусуюсь, чувствуя себя
|
| Convirtiendo todo en obstáculos
| Превращая все в препятствия
|
| Versos que hacen reversos ¡soy un espectáculo!
| Стихи, которые делают реверсы Я шоу!
|
| Cuando plasmo esta acrobacia métrica
| Когда я перевожу этот метрический трюк
|
| Con elegancia y técnica en mis combos
| С элегантностью и техникой в моих комбо
|
| Compongo raps como saltos de fondo
| Я сочиняю рэп, как фоновые прыжки
|
| Invertido desde el bombo hasta tu oído
| Перевернутый от басового барабана к уху
|
| Vivo en plenitud, ¿Cómo fluyes tú? | Я живу в полноте, как вы течете? |
| Rapkour
| рапкур
|
| Rapkour, el arte del desplazamiento
| Рапкур, искусство перемещения
|
| Rapkour, letras que se mueven como el viento
| Рапкур, буквы, которые движутся как ветер
|
| Rapkour, constancia y confianza en cada intento
| Рапкур, упорство и уверенность в каждой попытке
|
| Siento el movimiento, fluyo entre el papel o entre en cemento
| Я чувствую движение, я теку между бумагой или между цементом
|
| Rapkour, somos y duramos aunque duela
| Рапкур, мы есть и мы остаемся, даже если это больно
|
| Rapkour, solos y con la ayuda de esta suela
| Рапкур, один и с помощью этой подошвы
|
| Rapkour, cuerpo y mente sienten que se elevan
| Рапкур, тело и разум чувствуют парение
|
| Barreras que se superan, la ciudad nos pone a prueba
| Барьеры, которые преодолеваются, город подвергает нас испытанию
|
| Eh you, Nach
| Эй ты, Нах
|
| Cres, La Armada Invencible
| Црес, Непобедимая армада
|
| Desplazándonos por Suburbia
| Переезд через пригород
|
| Somos trazadores de la realidad
| Мы следим за реальностью
|
| Ajá
| АГА
|
| ¡Yeah!
| Да!
|
| Nach y Cres en esta mierda
| Нах и Црес в этом дерьме
|
| Ya te digo
| я уже говорю тебе
|
| Rapkour | рапкур |