| Das para recordar, algo por lo que luchar, їQu tienes t?
| Дни, чтобы помнить, что-то, чтобы бороться, что у вас есть?
|
| Sueos que nadie rompi, a solas un micro y yo, los aos luz.
| Мечты, чтобы никто не ломал, только микрофон и я, световые годы.
|
| Ahora tengo compaa en las maanas fras, alguien me ama, ya pague todas mis
| Теперь у меня есть компания по холодным утрам, кто-то любит меня, я уже заплатил все свои
|
| deudas con la fama, y me quede sin blanca, fui monarca en mi comarca,
| долги со славой, а я остался без гроша, я был монархом в своем регионе,
|
| ahora me entreno sin freno pa batir todas las marcas. | теперь тренируюсь без тормозов, чтобы побить все отметки. |
| Fluyo en esta cuerda
| Я плыву по этой веревке
|
| floja hasta a la pata coja, les enoja ver mi estilo sobre alfombras rojas,
| ленивые даже на одной ноге, их бесит мой стиль на красных дорожках,
|
| pero el xito es frgil y cae, no me atrae, solo trae algodones, y yo sangro
| но успех хрупок и падает, он меня не привлекает, он только приносит хлопок, и я истекаю кровью
|
| asfalto a borbotones. | брызжущий асфальт. |
| No acepto imitaciones ni limitaciones, solo,
| Я не приемлю подражаний или ограничений, только,
|
| tuve visiones que plasme en canciones, solo, practico la alegra y no es un capricho cualquiera, un da descubr que cuanto mas la gastas ms te queda,
| У меня были видения, которые я запечатлел в песнях, один, я практикую счастье, и это не просто каприз, однажды я обнаружил, что чем больше его тратишь, тем больше у тебя остается,
|
| ms madera, que la guerra es cruel, mi papel en la vida es poner mi vida en el papel, y acudo a el como terapia, y eludo a inopia, mientras evito que mis das
| больше дерева, эта война жестока, моя роль в жизни состоит в том, чтобы изложить свою жизнь на бумаге, и я иду к ней как к терапии, и избегаю инопии, в то время как я предотвращаю свои дни
|
| sean fras fotocopias. | быть холодными ксерокопиями. |
| Fiestas, viajes, horas entre un paisaje ajeno,
| Тусовки, поездки, часы между чужим пейзажем,
|
| haciendo de escenarios un antdoto al veneno de vivir sin freno y sentirme
| делая сценарии противоядием от яда жизни без тормозов и чувств
|
| lleno, haciendo que mi publico suba sus manos al cielo. | полный, заставляя мою аудиторию воздевать руки к небу. |
| Gracias por seguirme,
| Спасибо что добавил меня,
|
| por hacer ruido si os lo pido, latinos placidos al ver todo lo que he vivido,
| за шум, если я спрошу вас, безмятежные латиноамериканцы, видящие все, что я испытал,
|
| es el sentido de mi vida y la defino como un look, como el camino que elegimos
| Это смысл моей жизни, и я определяю его как взгляд, как путь, который мы выбираем
|
| dese el parto hasta el atad, los aos luz.
| рожают гроб, световые годы.
|
| Das para recordar, algo por lo que luchar, їQu tienes t?
| Дни, чтобы помнить, что-то, чтобы бороться, что у вас есть?
|
| Sueos que nadie rompi, a solas un micro y yo, los aos luz.
| Мечты, чтобы никто не ломал, только микрофон и я, световые годы.
|
| Nunca pens, supe crecer, sobre un papel puse mi vida.
| Я никогда не думал, я знал, как повзрослеть, я положил свою жизнь на бумагу.
|
| Y si otra vez, fueran a ser, se que nada cambiaria.
| И если бы они были снова, я знаю, ничего бы не изменилось.
|
| Los aos luz…
| Светлые годы...
|
| Das para recordar, algo por lo que luchar, їQu tienes t?
| Дни, чтобы помнить, что-то, чтобы бороться, что у вас есть?
|
| Sueos que nadie rompi, a solas un micro y yo, los aos luz.
| Мечты, чтобы никто не ломал, только микрофон и я, световые годы.
|
| Nunca pens, supe crecer, sobre un papel puse mi vida.
| Я никогда не думал, я знал, как повзрослеть, я положил свою жизнь на бумагу.
|
| Y si otra vez, fueran a ser, se que nada cambiaria.
| И если бы они были снова, я знаю, ничего бы не изменилось.
|
| Los aos luz… | Светлые годы... |