Перевод текста песни Te Vi Pasar - Nach

Te Vi Pasar - Nach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Vi Pasar , исполнителя -Nach
Песня из альбома: Los Viajes Inmóviles
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Te Vi Pasar (оригинал)Я Видел, Как Ты Проходил Мимо. (перевод)
Te vi pasar, y otra vez el tiempo se detuvo Я видел, как ты прошел, и снова время остановилось
Fue aquel rubor que me cambió el humor, me dejó mudo Именно этот румянец изменил мое настроение, лишил меня дара речи.
Mientras desnudo tus ojos, cierro los míos Когда я раздеваю твои глаза, я закрываю свои
Y con un imperfecto suspiro И с несовершенным вздохом
Pienso que tú eres la perfección a la que aspiro, y aún deliro Я думаю, что ты совершенство, к которому я стремлюсь, и я до сих пор в восторге
Y pierdo los papeles cada vez que vienes И я теряю документы каждый раз, когда ты приходишь
Y te acercas, aunque nunca tanto como para sentir cómo hueles И ты приближаешься, хотя никогда не достаточно близко, чтобы почувствовать, как ты пахнешь
Y tu sabor, tu sabor es la mayor utopía И твой аромат, твой аромат - величайшая утопия
Me quedo en la inopia pensando que algún día Я остаюсь в темноте, думая, что однажды
Te podría conquistar con mi poesía Я мог бы покорить тебя своей поэзией
Aún no te he visto sonreír, inventaría Я еще не видел, как ты улыбаешься, я бы придумал
Una comedia con telón de oro Комедия с золотым занавесом
Aún no te he oído hablar, cuanto daría por un susurro tan sólo Я еще не слышал, как ты говоришь, сколько бы я дал за шепот
Pobre bobo, iluso, que de ilusión se desvive Бедный дурак, заблуждающийся, который изо всех сил лезет с иллюзией
Que pide a gritos silenciosos que te gires Который тихо просит вас обернуться
Que me mires, y que sepas que aquí estoy Что ты смотришь на меня и знаешь, что я здесь
Como un eterno después Как вечное после
Esperando un gesto tuyo para ponerme a tus pies Жду жеста от тебя, чтобы положить меня к твоим ногам.
Y es que al verte pasar И это то, что когда ты видишь, как ты проходишь
El dulce en mi paladar me dice que vas a parar Конфеты на моем небе говорят мне, что ты собираешься остановиться
Pero acabo tragando amargo Но я в конечном итоге глотаю горький
Cuando sin embargo sigues y pasas de largo Однако, когда вы идете и проходите мимо
Te vi pasar Я видел, как ты прошел
Te vi pasar Я видел, как ты прошел
Te vi pasar Я видел, как ты прошел
Te vi pasar Я видел, как ты прошел
Quiero saber con qué sueñas, ¿qué te excita? Я хочу знать, о чем ты мечтаешь, что тебя заводит?
¿Qué te atormenta, qué te irrita? Что вас мучает, что раздражает?
¿Qué te regala la vida?Что дает вам жизнь?
Quiero saber qué te quita Я хочу знать, что от тебя требуется
¿Cómo es posible que tanto llanto deje tan seca mi almohada? Как это возможно, что после стольких слез моя подушка становится такой сухой?
¿Cómo es posible amar tanto, sin apenas saber nada de ti? Как можно так сильно любить, почти ничего о себе не зная?
¿Cómo es posible que me olvide de pensar para solo sentir? Как это возможно, что я забываю думать, чтобы только чувствовать?
¿Cómo es posible que algo tan bello como tú pueda existir? Как возможно, что что-то настолько прекрасное, как вы, может существовать?
Y mientras te sigo a tientas sé que tu luz me alimenta И пока я нащупываю, я знаю, что твой свет питает меня.
Que tu sola presencia es una mezcla de ausencia y menta Что само твое присутствие - это смесь отсутствия и мяты
Que tu recuerdo me hace un mago de la papiroflexia Что твоя память делает меня волшебником оригами
Intentando definir como te iluminas Пытаясь определить, как вы загораетесь
Como difuminas al resto de la galaxia y la anestesias Как размыть остальную часть галактики и обезболить ее
Y solo estás tú И есть только ты
Tú, elegante y ausente Вы элегантны и отсутствуют
Sin ser consciente de haber reverdecido cada rincón de mi mente Не осознавая, что озеленил каждый уголок моего разума
Tú, andando indiferente Ты, идущий равнодушным
Haciendo que la gente sea como estatuas inertes Делать людей как инертные статуи
Ante la vida que desprendes Перед жизнью, которую ты испускаешь
Y es que nunca te he tenido y si no estás te echo de menos И это то, что у меня никогда не было тебя, и если тебя здесь нет, я скучаю по тебе
Es este veneno bendito, esta locura que habito Это благословенный яд, это безумие, в котором я живу
Me hace querer ser bueno;Это заставляет меня хотеть быть хорошим;
lo sería más entre tus senos было бы больше между грудями
Imposibles como el cielo, inalcanzables como el pasado Невозможно, как небо, недостижимо, как прошлое.
Lejanos como la muerte cuando te sueño a mi lado Далеко, как смерть, когда я мечтаю о тебе рядом со мной
Te vi pasar Я видел, как ты прошел
Te vi pasar Я видел, как ты прошел
Te vi pasar Я видел, как ты прошел
Te vi pasarЯ видел, как ты прошел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: