Перевод текста песни Tantas Razones - Nach

Tantas Razones - Nach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tantas Razones , исполнителя -Nach
Песня из альбома: A Través De Mí
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.03.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Tantas Razones (оригинал)Так Много Причин (перевод)
Uno, por mí mismo один для себя
Dos, por mi futuro Два, для моего будущего
Tres, por callar bocas de quien no daba ni un duro Три, за то, что заткнули рты тем, кто не дал ни копейки
Cuatro, por los míos четыре для моего
Cinco, por mi barrio Пять, для моего района
Seis, por quienes pagan por verme en un escenario Шесть, для тех, кто платит, чтобы увидеть меня на сцене
Siete, por mi socio Fran Семь, для моего партнера Фрэн
Ocho, por ganarme el pan Восемь, за то, что зарабатываю на хлеб
Nueve, por mis padres que son mis mayores fans Девять, для моих родителей, которые являются моими самыми большими поклонниками
Diez, por la aventura десять, для приключений
Once, porque me cura Одиннадцать, потому что это исцеляет меня
Doce, por la pasta que paga cada factura Двенадцать, за тесто, которое оплачивает каждый счет
Trece, por la inspiración Тринадцать, для вдохновения
Catorce, por pulir mi don Четырнадцать, за полировку моего подарка
Quince, por quien me oye y se acerca a la salvación Пятнадцать тому, кто слышит меня и приближается ко спасению
Dieciséis, por la poesía Шестнадцать, для стихов
Diecisiete, por el business Семнадцать, для бизнеса
Dieciocho, por aquellos que aún tienen que descubrirme Восемнадцать, для тех, кто еще не открыл меня
Son tantas las razones por las que hay que seguir Есть так много причин, почему вы должны продолжать
Si no lo hago por mí mismo, nadie lo hará por mí Если я не сделаю это для себя, никто не сделает это для меня.
Una forma de vivir, es algo más que sentir (dime) Образ жизни - это нечто большее, чем чувство (скажи мне)
¿Cómo voy a dejarlo si esto es parte de mí? Как я оставлю это, если это часть меня?
Y es que son tantas las razones por las que hay que seguir И есть так много причин, почему вы должны продолжать
Si no lo hago por mí mismo nadie lo hará por mí Если я не сделаю это для себя, никто не сделает этого для меня.
Una forma de vivir, es algo más que sentir (dime) Образ жизни - это нечто большее, чем чувство (скажи мне)
¿Cómo voy a dejarlo si esto es parte de mí? Как я оставлю это, если это часть меня?
Diecinueve, por ser el mejor Девятнадцать, за то, что был лучшим
Veinte, por mi honor Двадцать, честное слово
Veintiuno, por los mudos que saben que soy su voz Двадцать один, для немых, которые знают, что я их голос
Veintidós, por superarme Двадцать два, за то, что забыл меня.
Veintitrés, por evadirme Двадцать три, за то, что избегал меня.
Veinticuatro, por aquellos que creen que voy a rendirme Двадцать четыре, для тех, кто думает, что я сдамся
Veinticinco, por mis haters Двадцать пять, для моих ненавистников
Veintiséis, por mis amantes Двадцать шесть, для моих любовников
Veintisiete, por quien piensa que sigo siendo el de antes Двадцать семь, ибо кто думает, что я все еще тот, кто был раньше
Veintiocho, por los retos Двадцать восемь, для вызовов
Veintinueve, por la pasión Двадцать девять, для страсти
Treinta, por plasmar la existencia en cada renglón Тридцать, за запечатление существования в каждой строке
Treinta y uno, por la fiesta Тридцать один, для вечеринки
Treinta y dos, por los tragos Тридцать два, для напитков
Treinta y tres, por las familias que comen de lo que hago Тридцать три, для семей, которые едят из того, что я делаю
Treinta y cuatro, por crecer Тридцать четыре, чтобы вырасти
Treinta y cinco, por placer Тридцать пять, для удовольствия
Treinta y seis, porque mi mejor track aún está por hacer Тридцать шесть, потому что мой лучший трек еще не готов
Son tantas las razones por las que hay que seguir Есть так много причин, почему вы должны продолжать
Si no lo hago por mí mismo, nadie lo hará por mí Если я не сделаю это для себя, никто не сделает это для меня.
Una forma de vivir, es algo más que sentir (dime) Образ жизни - это нечто большее, чем чувство (скажи мне)
¿Cómo voy a dejarlo si esto es parte de mí? Как я оставлю это, если это часть меня?
Y es que son tantas las razones por las que hay que seguir И есть так много причин, почему вы должны продолжать
Si no lo hago por mí mismo nadie lo hará por mí Если я не сделаю это для себя, никто не сделает этого для меня.
Una forma de vivir, es algo más que sentir (dime) Образ жизни - это нечто большее, чем чувство (скажи мне)
¿Cómo voy a dejarlo si esto es parte de mí? Как я оставлю это, если это часть меня?
Treinta y siete, por los viajes Тридцать семь, для поездок
Treinta y ocho, por el mensaje Тридцать восемь, для сообщения
Treinta y nueve, por mi arma que es el lenguaje Тридцать девять за мое оружие, которым является язык
Cuarenta, por mi fe Сорок, по моему мнению
Cuarenta y uno, por llenar mi ser Сорок один, чтобы заполнить мое существо
Cuarenta y dos, por joder al alto poder Сорок два, за чертовски высокую мощность
Cuarenta y tres, por soñarlo Сорок три, за то, что мечтал об этом
Cuarenta y cuatro, por hacerlo Сорок четыре, за это
Cuarenta y cinco, porque me mantiene cuerdo Сорок пять, потому что это держит меня в здравом уме
Cuarenta y seis, por la euforia Сорок шесть, для эйфории
Cuarenta y siete, por la gloria Сорок семь, во славу
Cuarenta y ocho, por toda una trayectoria Сорок восемь, за всю карьеру
Cuarenta y nueve, por brillar Сорок девять, чтобы сиять
Cincuenta, por quienes me admiran Пятьдесят, для тех, кто мной восхищается
Cincuenta y uno, por dar sentido a una vida Пятьдесят один, за придание смысла жизни
Cincuenta y dos, por amor Пятьдесят два, для любви
Cincuenta y tres, por el legado Пятьдесят три, за наследие
Cincuenta y cuatro, por el Hip Hop que tanto me ha dado Пятьдесят четыре, за хип-хоп, который дал мне так много
One, two, three, four Один два три четыре
I will be your я буду твоим
YeahДа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: