Перевод текста песни Tiempo, Dame Tiempo - Nach, Pablo Guerrero

Tiempo, Dame Tiempo - Nach, Pablo Guerrero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiempo, Dame Tiempo, исполнителя - Nach. Песня из альбома Los Viajes Inmóviles, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Tiempo, Dame Tiempo

(оригинал)

Время, дай мне время

(перевод на русский)
En estos tiempos en los que me hace falta tiempoВо времена, когда мне не хватает времени,
¿Cuánto tiempo hace que necesito más tiempo?Сколько времени прошло с тех пор, как мне нужно больше времени?
Tiempo, dame tiempo.Время, дай мне время.
Tiempo, dame tiempo.Время, дай мне время.
Demasiado tiempo perdido, pensando solo en el tiempoСтолько времени потеряно впустую на то, чтобы думать о времени.
¿Cuánto tiempo hace que no tengo tiempo?Сколько времени прошло с тех пор, как у меня нету времени?
Tiempo, dame tiempoВремя, дай мне время.
Tiempo, dame tiempo.Время, дай мне время.
--
¿Cómo voy a amarte, si nunca te quedas?Как мне любить тебя, если ты не остаешься?
Si intento abrazarte pero te despegas,Если я пытаюсь обнять тебя, ты отталкиваешь меня,
Si todo lo que hago es esperarte, pero tú, tú nunca esperas.Ведь я только и делаю, что жду тебя, но ты, ты никогда не ждешь.
Siempre quieres jugar, no tienes paciencia,Тебе всегда хочется играть, у тебя нет терпения,
Siempre ganas, siempre ganas, y te burlas de mí con indiferencia.Ты всегда выигрываешь, всегда выигрываешь, и смеешься надо мной своим равнодушием.
Creí que yo iba a ser distinto, que me ibas a corresponder,Я думал, что стану другим, что ты ответишь мне взаимностью,
Pero solo sabes seguir tu instinto y vuelves a desaparecer.Но ты только умеешь следовать своему инстинкту, и снова исчезаешь.
Todos me decían "No lo intentes", pero no atendí,Все говорили мне: "Не делай этого", но я не слушал,
Cuando confíes en el tiempo no se apiadara de ti,Если доверяешься времени, оно не жалеет тебя.
Al principio estará a tu lado, te mostrará la belleza de un futuro recién pintado.Вначале оно будет на твоей стороне, покажет тебе красоту только что нарисованного будущего.
Luego te regalará un espejo y se reirá haciéndote sentir viejo y cansado.Затем оно подарит тебе зеркало и будет смеяться, делая тебя старым и уставшим.
¿Por qué me haces sufrir tanto, amado tiempo?Почему ты заставляешь меня страдать, любимое время?
¿Por qué me miras y luego tus mentiras desgarran mi vida a tiras con cada aliento?Почему ты смотришь на меня, и после каждого вздоха твоя ложь разрывает мою жизнь на части?
Ya sé que pereces y mueres y no te mueves,Я знаю, что ты исчезаешь и гибнешь, но не двигаешься,
Ya sé que no hay dieces sin antes nueves,Я знаю, что перед десяткой всегда идет девятка,
ni viernes, sin antes jueves.А перед пятницей — четверг.
Ya sé que nunca podré cambiarte,Я знаю, что никогда не смогу изменить тебя,
que tú eres libre, que vas y vienes, que tú, tú eres como eres.Ты свободно, уходишь и приходишь, ты такое, как есть.
Solo dame la oportunidad de amarte y de poseerte.Просто дай мне возможность любить тебя и обладать тобой.
Te construiré el más hermoso castilloТы построил самый красивый замок,
y allí podre adorarte eternamente.И там я смогу вечно поклоняться тебе.
Déjame, Déjame ser arrastrado por tu alud de plenitud,Позволь мне... Позволь мне попасть в поток твоего изобилия;
Déjame sentir tu luz, dame de beber del elixir de la eterna juventud.Позволь мне увидеть твое сияние, дай мне выпить эликсир вечной молодости.
--
En estos tiempos en los que me hace falta tiempoВо времена, когда мне не хватает времени,
¿Cuánto tiempo hace que necesito más tiempo?Сколько времени прошло с тех пор, как мне нужно больше времени?
Tiempo, dame tiempo.Время, дай мне время.
Tiempo, dame tiempo.Время, дай мне время.
Demasiado tiempo perdido, pensando solo en el tiempoСтолько времени потеряно впустую на то, чтобы думать о времени.
¿Cuánto tiempo hace que no tengo tiempo?Сколько времени прошло с тех пор, как у меня нету времени?
Tiempo, dame tiempoВремя, дай мне время.
Tiempo, dame tiempo.Время, дай мне время.
--
Vivo el tiempo como si fuese un mar,Я пребываю во времени, как в море,
y el mar como si fuese una mano tendida.И это море словно протягивает руку.
El aire mueve las ramas del tiempo,Воздух колышет ветви времени,
La tierra coge raíces del tiempo,Земля держит корни времени,
Los pájaros pasean a la velocidad del tiempo,Птицы летают со скоростью времени,
El lago de la gruta que una gota ha creado explica la paciencia del tiempo.Озеро в пещере, возникшее из одной капли, объясняет терпение времени.
Amo el tiempo extendido, amo el tiempo lentamente abarcado,Я люблю время, которое тянется; я люблю время, которое замедляется,
No conoce balance, no pasa el tiempo nunca,Не знает равновесия, никогда не проходит,
Solo pasa el tiempo...Просто проводит время...
--
Tiempo, dame tiempo,Время, дай мне время.
¿Cuánto tiempo hace que necesito mas tiempo?Сколько времени прошло с тех пор, как мне нужно больше времени?
¿Cuánto tiempo hace que no tengo tiempo?Сколько времени прошло с тех пор, как у меня нету времени?
Tiempo, dame tiempo, tiempo.Время, дай мне время.

Tiempo, Dame Tiempo

(оригинал)
En estos tiempos en los que me hace falta tiempo
¿Cuánto tiempo hace que necesito más tiempo?
Tiempo, dame tiempo
Tiempo, dame tiempo
Demasiado tiempo perdido pensando solo en el tiempo
¿Cuánto tiempo hace que no tengo tiempo?
Tiempo, dame tiempo
Tiempo, dame tiempo
¿Como voy a amarte, si nunca te quedas?
Si intento abrazarte pero te despegas
Si todo lo que hago es esperarte, pero tú, tú nunca esperas
Siempre quieres jugar, no tienes paciencia
Siempre ganas, siempre ganas, y te burlas de mí con indiferencia
Creí que yo iba a ser distinto, que me ibas a corresponder
Pero solo sabes seguir tu instinto y vuelves a desaparecer
Todos me decían «no lo intentes», pero no atendí
Cuando confíes en el tiempo no se apiadará de ti
Al principio estará a tu lado, te mostrará la belleza de un futuro recién
pintado
Luego te regalará un espejo y se reirá haciéndote sentir viejo y cansado
¿Por qué me haces sufrir tanto, amado tiempo?
¿Por qué me miras y luego tus mentiras desgarran mi vida a tiras con cada
aliento?
Ya sé que pereces y mueres y no te mueves
Ya sé que no hay dieces sin antes nueves
Ni viernes, sin antes jueves
Ya sé que nunca podre cambiarte
Que tú eres libre, que vas y vienes, que tú, tú eres como eres
Solo dame la oportunidad de amarte y de poseerte
Te construiré el mas hermoso castillo y allí podré adorarte eternamente
Déjame, déjame ser arrastrado por tu alud de plenitud
Déjame sentir tu luz, dame de beber del elixir de la eterna juventud
En estos tiempos en los que me hace falta tiempo
¿Cuánto tiempo hace que necesito más tiempo?
Tiempo (Tiempo), dame tiempo (Dame tiempo)
Tiempo (Tiempo), dame tiempo (Dame tiempo)
Demasiado tiempo perdido pensando solo en el tiempo
¿Cuánto tiempo hace que no tengo tiempo?
Tiempo, dame tiempo
Vivo el tiempo como si fuese un mar
Y el mar como si fuese una mano tendida
El aire mueve las ramas del tiempo
La tierra coge raíces del tiempo
Los pájaros pasean a velocidad del tiempo
El lago de la gruta que una gota ha creado explica la paciencia del tiempo
Amo el tiempo extendido, amo el tiempo lentamente abarcado
No conoce balance, no pasa el tiempo nunca, solo pasa tiempo
Tiempo, dame tiempo
¿Cuánto tiempo hace que necesito más tiempo?
¿Cuánto tiempo hace que no tengo tiempo?
Tiempo, dame tiempo
Tiempo

Время, Дай Мне Время.

(перевод)
В эти времена, когда мне нужно время
Как давно мне нужно больше времени?
время, дай мне время
время, дай мне время
Слишком много времени потрачено впустую, думая только о времени
Как долго у меня не было времени?
время, дай мне время
время, дай мне время
Как я буду любить тебя, если ты никогда не останешься?
Если я попытаюсь обнять тебя, но ты уйдешь
Если все, что я делаю, это жду тебя, но ты никогда не ждешь
Ты всегда хочешь играть, у тебя нет терпения
Ты всегда побеждаешь, ты всегда побеждаешь, и ты издеваешься надо мной с равнодушием
Я думал, что буду другим, что ты будешь соответствовать мне.
Но ты знаешь только, как следовать своему инстинкту, и ты снова исчезаешь
Все говорили мне «не пытайся», но я не слушал
Когда ты доверишься времени, оно тебя не пожалеет
Вначале он будет рядом с вами, он покажет вам красоту нового
окрашенный
Затем он даст вам зеркало и будет смеяться, заставляя вас чувствовать себя старым и усталым.
Почему ты заставляешь меня так страдать, любимое время?
Почему ты смотришь на меня, а потом твоя ложь рвет мою жизнь в клочья с каждым разом?
дыхание?
Я уже знаю, что ты погибаешь и умираешь, и ты не двигаешься
Я уже знаю, что без первых девяток не бывает десятков.
Даже пятницы, без четверга до
Я знаю, что никогда не смогу изменить тебя
Что ты свободен, что ты приходишь и уходишь, что ты такой, какой ты есть
Просто дай мне шанс любить тебя и владеть тобой
Я построю тебе самый красивый замок и там я смогу обожать тебя вечно
Позволь мне, позволь мне быть сметенной твоей лавиной полноты
Дай мне почувствовать твой свет, дай мне испить эликсир вечной молодости
В эти времена, когда мне нужно время
Как давно мне нужно больше времени?
Время (Время), дай мне время (Дай мне время)
Время (Время), дай мне время (Дай мне время)
Слишком много времени потрачено впустую, думая только о времени
Как долго у меня не было времени?
время, дай мне время
Я живу время, как если бы это было море
И море словно протянутая рука
Воздух двигает ветви времени
Земля пускает корни времени
Птицы ходят со скоростью времени
Озеро грота, созданное каплей, объясняет терпение времени
Я люблю время растянутое, я люблю время медленно охваченное
Не знает баланса, время никогда не проходит, время только проходит
время, дай мне время
Как давно мне нужно больше времени?
Как долго у меня не было времени?
время, дай мне время
Погода
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Efectos Vocales 2008
Rap Español 2015
Rap Bruto ft. Nach 2018
Amor Libre ft. Shuga Wuga 2012
El Idioma De Los Dioses 2010
Viviendo 2015
Ellas ft. Ismael Serrano 2010
Todo O Nada ft. KASE.O 2018
Leyenda 2015
Adiós España ft. Tron Dosh 2015
Ni Estabas Ni Estarás 2010
Incendios ft. Nach 2017
Éxodo 2018
Necesito 2021
De Pie 2021
Mil Vidas 2008
Not Slaves 2016
Sr. Libro y Sr. Calle 2008
Rapkour 2008
Los Años Luz 2008

Тексты песен исполнителя: Nach