Перевод текста песни Nada Ni Nadie - Nach

Nada Ni Nadie - Nach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nada Ni Nadie , исполнителя -Nach
Песня из альбома: Un Día En Suburbia
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.05.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Nada Ni Nadie (оригинал)Ничего И Никого. (перевод)
Busco una calma inalcanzable Я ищу недостижимый покой
La atmósfera aquí no es fiable Атмосфера здесь ненадежная
Quiero estar solo si solo todo estará bien Я хочу быть один, лишь бы все было хорошо
Que nadie me hable никто не говорит со мной
Que no rompan este silencio, es mío Не нарушай эту тишину, она моя
Hoy quiero sentir el frío Сегодня я хочу почувствовать холод
Vértigo que el mundo pare Головокружение мир останавливается
Y me separe del cansancio de vivir así И отдели меня от усталости от такой жизни
Harto de fingir excusas musas Устали от притворных оправданий муз
Siento huir de mí, cosas que viví Я чувствую бегство от меня, вещи, которыми я жил
Esta cicatriz de traumas Этот шрам от травмы
Desangra versos desalma el alma Выпустите стихи desoulma el alma
Es mi verdad maldita Это моя чертова правда
Mitad genio, mitad flor marchita Наполовину гений, наполовину увядший цветок
Que se apaga, porque haga lo que haga Пусть это погаснет, потому что что бы вы ни делали
El premio, no cambiará mi estado de ánimo Приз не изменит моего настроения
Es este sentimiento pésimo que me tiene pálido Это паршивое чувство заставило меня побледнеть
Con mis colegas no soy cálido С коллегами мне не тепло
Ya no hay remedio нет средства
Preguntan qué sucede y me limito a mirar serio Они спрашивают, что происходит, и я выгляжу серьезным
Mi amada siente el tedio dice que estoy distante Мой любимый чувствует скуку, говорит, что я далек
Me mira y sé que ve una decepción constante Он смотрит на меня, и я знаю, что он видит постоянное разочарование.
Y si la vida es un instante hoy quiero olvidar que existo И если жизнь сегодня мгновение, я хочу забыть, что я существую
Quiero escapar a mi desierto sin ser visto Я хочу сбежать в свою пустыню незамеченным
Salir de este círculo выйти из этого круга
Volar a otro lugar, quedarme quieto Лети в другое место, стой на месте
Allí la soledad es mi amuleto Там одиночество мой амулет
Nada ni nadie, hoy me acompaña en este baile Ничто и никто, сегодня присоединяйся ко мне в этом танце
Quiero estar solo si solo todo estará bien Я хочу быть один, лишь бы все было хорошо
Que nadie hable, me falta el aire Пусть никто не говорит, мне не хватает дыхания
Por una vez que el mundo calle На этот раз мир молчит
Nada ni nadie, hoy me acompaña en este baile Ничто и никто, сегодня присоединяйся ко мне в этом танце
Quiero estar solo si solo todo estará bien Я хочу быть один, лишь бы все было хорошо
Que nadie hable, me falta el aire Пусть никто не говорит, мне не хватает дыхания
Por una vez que el mundo calle На этот раз мир молчит
Me importa una mierda lo que el resto diga Мне плевать, что говорят остальные
Que se alegren o que me envidien por todo lo que consiga Пусть они радуются или завидуют мне за все, что я получаю
Mi única enemiga es esta mente rota desde crío Мой единственный враг-это сломленный разум, так как я был ребенком
Abre puertas prohibidas empujándome al vacío Открой запретные двери, толкая меня в пустоту
Sonrío por compromiso y casi no veo a los míos Я улыбаюсь для обязательств, и я почти не вижу своих
Mi familia, la gente que más me quiso Моя семья, люди, которые любили меня больше всего
Con mi rap estoy de luto no disfruto, es mi veneno Я в трауре со своим рэпом, он мне не нравится, это мой яд
Ver que escriba lo que escriba pienso que no soy tan bueno Смотрите, что я пишу, я думаю, что я не так хорош
Y si pierdo confianza atado a las circunstancias И если я потеряю уверенность, связанную с обстоятельствами
Vago igual que un zombi, temores nunca los vencí Я блуждаю, как зомби, я никогда не побеждал страхи
Y con Dios mantuve un pacto demasiado triste И с Богом я заключил очень печальный договор
El jamás habla conmigo y yo no digo que él no existe Он никогда не разговаривает со мной, и я не говорю, что его не существует.
¿Perdiste el norte?, yo lo perdí al jugar con miedo Ты потерял север, я потерял его, играя со страхом
Al sentir nervios traicioneros tensando mis dedos Чувствую предательские нервы, напрягающие пальцы
Puedo soportarlo, quise esquivarlo y nada cambia Я могу это вынести, я хотел увернуться, и ничего не меняется
Ahora mi corazón es como un invierno en Finlandia Теперь мое сердце как зима в Финляндии
No queda rabia solo pena, una gangrena que mis venas pudre Не осталось ярости, только печаль, гангрена, которая гниет в моих венах.
Pieza perdida del puzzle Недостающая часть головоломки
Que nació un 1 de octubre Кто родился 1 октября
Y desde entonces vive condenada y loca И с тех пор она живет осужденной и сумасшедшей
Rosa espinada sangra a quien la toca Тернистая роза истекает кровью у любого, кто к ней прикоснется.
Quise compañía y obtuve un monólogo Я хотел компанию и получил монолог
Quise un final feliz y me quedé en el prólogo Я хотел счастливого конца и остался в прологе
La droga es el peor psicólogo, nunca curó mi ahogo Наркотик - худший психолог, он так и не вылечил мое утопление
Solo quiero correr a otro horizonte y estar solo Я просто хочу бежать к другому горизонту и быть одному
Nada ni nadie hoy me acompaña en este baile Ничто и никто сегодня не сопровождает меня в этом танце
Quiero estar solo si solo todo estará bien Я хочу быть один, лишь бы все было хорошо
Que nadie hable, me falta el aire Пусть никто не говорит, мне не хватает дыхания
Por una vez que el mundo calle На этот раз мир молчит
Nada ni nadie hoy me acompaña en este baile Ничто и никто сегодня не сопровождает меня в этом танце
Quiero estar solo si solo todo estará bien Я хочу быть один, лишь бы все было хорошо
Que nadie hable, me falta el aire Пусть никто не говорит, мне не хватает дыхания
Por una vez que el mundo calle На этот раз мир молчит
Para todo aquel que se ha sentido solo, vacío Для всех, кто чувствовал себя одиноким, пустым
Vagando extraño entre océanos de cráneos Бродя странно среди океанов черепов
Para todo aquel que no sabe escapar al daño Для всех тех, кто не знает, как убежать от беды
Nach… нач…
Mis males contemporáneos… Мои современные болезни...
Nada ni nadie… que el mundo calleНичего и никого... пусть мир замолчит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: