Перевод текста песни Cuando Ya No Esté - Nach, Klau

Cuando Ya No Esté - Nach, Klau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Ya No Esté, исполнителя - Nach. Песня из альбома Almanauta, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.10.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Cuando Ya No Esté

(оригинал)
¿Cuánto tiempo me queda?
Los años vuelan
Consumen la llama en mi vela
¿Cuántas horas de espera?
¿Cuántas páginas blancas en esta novela?
¿Cuántos pasos en la carretera?
Dime, ¿cuántas mañanas de escuela?
La vida me sigue enseñando lecciones
Lecciones que no aprenderé ni aunque quiera
Pensando en el fin de mi era
Escribo esta carta, la lanzo ahí fuera
Cuando lleguen tormentas de arena
Y no quede huella de mí en esta acera
Cuando pose sus alas mi ave mensajera
Y mi esquela se llene de verde
Puede que vida perdido mi amigo
Pero sólo sé que no hay tiempo que perder
¿Qué será de los besos que he dado?
¿De los lienzos, las nubes, los prados?
¿Qué será del amor y el romance?
¿Mi cuerpo pegado a otro cuerpo, su trance?
¿Qué será de la música?
¿De Bobby, de Arisa, de Janis, de Stevie?
¿Qué será de la lluvia…
…pintando a lejos un nuevo arcoiris?
¿Qué será de mis libros cerrados?
Soñando que venga una mano y los abra
¿Qué será de las calles al alba?
¿La dulzura de algunas palabras?
¿Qué será de la magia y los duendes?
¿De las tardes de paz en diciembre?
¿Qué será de amigos y parientes?
Aquellos que yo prometí un para siempre
Sé que cuando ya no esté (cuando ya no esté)
Y no vuelva a aparecer
Cuando yo me pierda
Si alguien me recuerda, volveré a nacer
Yo sé que existe un lugar, cerca de la eternidad
Donde el tiempo esconde escrito mi nombre
Cuando ya no esté…
¿Quién me llorará?
¿Quién no sentirá…
Mi partida, mi marcha, mi adiós y mi ausencia?
Allí donde vaya
Se revelarán los misterios de toda existencia
La luna y el fuego
El sol, las estrellas, las cosas más bellas
Dolerá que la muerte me aleje de ellas
(que la muerte me aleje de ellas)
¿Dónde iré?
No lo sé
Sólo espero que haya más paz, allí en la estratosfera
Ser luz y crecer como un astro
Pintando en el cielo a lo lejos su estela
Cuando ya nunca hondee mi nombre
Ninguna bandera y nadie me recuerde
Puede que viva perdido mi amigo
Pero sólo sé que no hay tiempo que perder
¿Qué será de los niños que juegan?
¿Del afecto y su caricia ciega?
¿Qué será del océano?
¿De la lágrima alegre si un nuevo amor llega?
¿Qué será de mi barrio, mi hogar, mis vecinos?
¿Qué será del destino?
¿Qué será de la fiesta, el confeti?
¿El baile, el abrazo y las copas de vino?
¿Qué será de esta piel?
Que viste y envuelve mi alma encendida
¿Qué será de los sueños de ayer?
¿Del misterio escondido tras puertas prohibidas?
¿Qué será del volcán y la selva?
¿Qué será de la tierra y la hierba?
Cuando ya no esté
Sé que no seré nada ya, si nadie me recuerda
Sé que cuando ya no esté y no vuelva a aparecer
Cuando yo me pierda
Si alguien me recuerda, volveré a nacer
Yo sé que existe un lugar, cerca de la eternidad
Donde el tiempo esconde escrito mi nombre
Cuando ya no esté…
Sé que cuando ya no esté y no vuelva a amanecer
Cuando yo me pierda
Si alguien me recuerda, volveré a nacer
Yo sé que existe un lugar, cerca de la eternidad
Donde el tiempo esconde escrito mi nombre
Cuando ya no esté…
¿Qué será del sol escalando valiente por cada horizonte?
¿Qué será de las ramas caídas?
¿Qué será de las flores, los ríos, los montes?
¿Qué será de los lienzos, los versos?
¿La escenografía y el arte?
¿Qué será de Renoir, de Pessoa?
¿De Newton, de Hitchcock, de Sartre?
¿Qué será de los pechos que fueron mi almohada?
¿Qué será de mi público?
¿Del grito pletórico?
Que fue mi terapia cada madrugada
¿Qué será de la fe y la victoria?
¿Qué será de la luz, la memoria?
Cuando ya no esté, ¿qué será de mí?
¿Quién dirá la verdad de mi historia?

Когда Меня Больше Нет.

(перевод)
Сколько времени у меня осталось?
годы летят
Они поглощают пламя моей свечи
Сколько часов ожидания?
Сколько белых страниц в этом романе?
Сколько шагов на дороге?
Скажи мне, сколько утренней школы?
Жизнь продолжает учить меня урокам
Уроки, которые я не выучу, даже если захочу
Думая о конце моей эры
Я пишу это письмо, бросаю его туда
Когда приходят песчаные бури
И нет следов меня на этом тротуаре
Когда моя птица-посланник расправляет крылья
И мой некролог наполнен зеленью
Пусть жизнь потеряла моего друга
Но просто знай, что нельзя терять время
Что станет с моими поцелуями?
Холстов, облаков, лугов?
Что станет с любовью и романтикой?
Мое тело приклеено к другому телу, это транс?
Что станет с музыкой?
От Бобби, от Арисы, от Дженис, от Стиви?
Что будет с дождем...
…рисовать новую радугу издалека?
Что станет с моими закрытыми книгами?
Снится, что рука подходит и открывает их
Что станет с улицами на рассвете?
Сладость некоторых слов?
Что станет с магией и гоблинами?
Из мирных дней в декабре?
Что будет с друзьями и родственниками?
Те, что я обещал навсегда
Я знаю, что когда я уйду (когда я уйду)
И больше не появляйся
когда я потеряюсь
Если кто-то помнит меня, я буду рожден снова
Я знаю, что есть место, близкое к вечности
Где время скрывает мое имя, написанное
Когда тебя уже нет…
Кто будет плакать обо мне?
Кто не почувствует...
Мой уход, мой уход, мое прощание и мое отсутствие?
Куда-бы я ни пошел
Тайны всего сущего будут раскрыты
Луна и огонь
Солнце, звезды, самые красивые вещи
Будет больно, что смерть уносит меня от них
(пусть смерть заберет меня от них)
Куда я пойду?
Я не знаю
Я просто надеюсь, что там, в стратосфере, будет больше спокойствия.
Будь легкой и расти, как звезда
Картина в небе на расстоянии его след
Когда я больше не топлю свое имя
Нет флага и меня никто не помнит
Я могу жить потерянным моим другом
Но просто знай, что нельзя терять время
Что станет с детьми, которые играют?
Любви и ее слепой ласки?
Что станет с океаном?
От счастливой слезы, если придет новая любовь?
Что станет с моим районом, моим домом, моими соседями?
Что станет с судьбой?
Что станет с вечеринкой, с конфетти?
Танец, объятия и бокалы вина?
Что будет с этой кожей?
То, что ты видел и окутывает мою горящую душу
Что станет со вчерашними мечтами?
О тайне, скрытой за запретными дверями?
Что станет с вулканом и джунглями?
Что будет с землей и травой?
Когда меня больше нет
Я знаю, что буду никем, если меня никто не вспомнит.
Я знаю, что когда оно уйдет и больше не появится
когда я потеряюсь
Если кто-то помнит меня, я буду рожден снова
Я знаю, что есть место, близкое к вечности
Где время скрывает мое имя, написанное
Когда тебя уже нет…
Я знаю, что когда я уйду и снова не рассветет
когда я потеряюсь
Если кто-то помнит меня, я буду рожден снова
Я знаю, что есть место, близкое к вечности
Где время скрывает мое имя, написанное
Когда тебя уже нет…
Что станет с солнцем, смело взбирающимся на каждый горизонт?
Что будет с упавшими ветками?
Что станет с цветами, реками, горами?
Что будет с полотнами, со стихами?
Декорации и искусство?
Что станет с Ренуаром, с Пессоа?
Ньютона, Хичкока, Сартра?
Что станет с грудью, которая была моей подушкой?
Что станет с моей аудиторией?
Из полнокровного крика?
Какова была моя терапия каждое утро
Что станет с верой и победой?
Что станет со светом, с памятью?
Когда я уйду, что со мной будет?
Кто расскажет правду о моей истории?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Efectos Vocales 2008
Rap Español 2015
Rap Bruto ft. Nach 2018
Amor Libre ft. Shuga Wuga 2012
El Idioma De Los Dioses 2010
Viviendo 2015
Ellas ft. Ismael Serrano 2010
Único ft. Klau 2017
Todo O Nada ft. KASE.O 2018
Leyenda 2015
Adiós España ft. Tron Dosh 2015
Ni Estabas Ni Estarás 2010
Incendios ft. Nach 2017
Éxodo 2018
Necesito 2021
De Pie 2021
Mil Vidas 2008
Not Slaves 2016
Sr. Libro y Sr. Calle 2008
Rapkour 2008

Тексты песен исполнителя: Nach