Перевод текста песни Cuando Ya No Esté - Nach, Klau

Cuando Ya No Esté - Nach, Klau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Ya No Esté , исполнителя -Nach
Песня из альбома: Almanauta
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Cuando Ya No Esté (оригинал)Когда Меня Больше Нет. (перевод)
¿Cuánto tiempo me queda?Сколько времени у меня осталось?
Los años vuelan годы летят
Consumen la llama en mi vela Они поглощают пламя моей свечи
¿Cuántas horas de espera? Сколько часов ожидания?
¿Cuántas páginas blancas en esta novela? Сколько белых страниц в этом романе?
¿Cuántos pasos en la carretera? Сколько шагов на дороге?
Dime, ¿cuántas mañanas de escuela? Скажи мне, сколько утренней школы?
La vida me sigue enseñando lecciones Жизнь продолжает учить меня урокам
Lecciones que no aprenderé ni aunque quiera Уроки, которые я не выучу, даже если захочу
Pensando en el fin de mi era Думая о конце моей эры
Escribo esta carta, la lanzo ahí fuera Я пишу это письмо, бросаю его туда
Cuando lleguen tormentas de arena Когда приходят песчаные бури
Y no quede huella de mí en esta acera И нет следов меня на этом тротуаре
Cuando pose sus alas mi ave mensajera Когда моя птица-посланник расправляет крылья
Y mi esquela se llene de verde И мой некролог наполнен зеленью
Puede que vida perdido mi amigo Пусть жизнь потеряла моего друга
Pero sólo sé que no hay tiempo que perder Но просто знай, что нельзя терять время
¿Qué será de los besos que he dado? Что станет с моими поцелуями?
¿De los lienzos, las nubes, los prados? Холстов, облаков, лугов?
¿Qué será del amor y el romance? Что станет с любовью и романтикой?
¿Mi cuerpo pegado a otro cuerpo, su trance? Мое тело приклеено к другому телу, это транс?
¿Qué será de la música? Что станет с музыкой?
¿De Bobby, de Arisa, de Janis, de Stevie? От Бобби, от Арисы, от Дженис, от Стиви?
¿Qué será de la lluvia… Что будет с дождем...
…pintando a lejos un nuevo arcoiris? …рисовать новую радугу издалека?
¿Qué será de mis libros cerrados? Что станет с моими закрытыми книгами?
Soñando que venga una mano y los abra Снится, что рука подходит и открывает их
¿Qué será de las calles al alba? Что станет с улицами на рассвете?
¿La dulzura de algunas palabras? Сладость некоторых слов?
¿Qué será de la magia y los duendes? Что станет с магией и гоблинами?
¿De las tardes de paz en diciembre? Из мирных дней в декабре?
¿Qué será de amigos y parientes? Что будет с друзьями и родственниками?
Aquellos que yo prometí un para siempre Те, что я обещал навсегда
Sé que cuando ya no esté (cuando ya no esté) Я знаю, что когда я уйду (когда я уйду)
Y no vuelva a aparecer И больше не появляйся
Cuando yo me pierda когда я потеряюсь
Si alguien me recuerda, volveré a nacer Если кто-то помнит меня, я буду рожден снова
Yo sé que existe un lugar, cerca de la eternidad Я знаю, что есть место, близкое к вечности
Donde el tiempo esconde escrito mi nombre Где время скрывает мое имя, написанное
Cuando ya no esté… Когда тебя уже нет…
¿Quién me llorará?Кто будет плакать обо мне?
¿Quién no sentirá… Кто не почувствует...
Mi partida, mi marcha, mi adiós y mi ausencia? Мой уход, мой уход, мое прощание и мое отсутствие?
Allí donde vaya Куда-бы я ни пошел
Se revelarán los misterios de toda existencia Тайны всего сущего будут раскрыты
La luna y el fuego Луна и огонь
El sol, las estrellas, las cosas más bellas Солнце, звезды, самые красивые вещи
Dolerá que la muerte me aleje de ellas Будет больно, что смерть уносит меня от них
(que la muerte me aleje de ellas) (пусть смерть заберет меня от них)
¿Dónde iré?Куда я пойду?
No lo sé Я не знаю
Sólo espero que haya más paz, allí en la estratosfera Я просто надеюсь, что там, в стратосфере, будет больше спокойствия.
Ser luz y crecer como un astro Будь легкой и расти, как звезда
Pintando en el cielo a lo lejos su estela Картина в небе на расстоянии его след
Cuando ya nunca hondee mi nombre Когда я больше не топлю свое имя
Ninguna bandera y nadie me recuerde Нет флага и меня никто не помнит
Puede que viva perdido mi amigo Я могу жить потерянным моим другом
Pero sólo sé que no hay tiempo que perder Но просто знай, что нельзя терять время
¿Qué será de los niños que juegan? Что станет с детьми, которые играют?
¿Del afecto y su caricia ciega? Любви и ее слепой ласки?
¿Qué será del océano? Что станет с океаном?
¿De la lágrima alegre si un nuevo amor llega? От счастливой слезы, если придет новая любовь?
¿Qué será de mi barrio, mi hogar, mis vecinos? Что станет с моим районом, моим домом, моими соседями?
¿Qué será del destino? Что станет с судьбой?
¿Qué será de la fiesta, el confeti? Что станет с вечеринкой, с конфетти?
¿El baile, el abrazo y las copas de vino? Танец, объятия и бокалы вина?
¿Qué será de esta piel? Что будет с этой кожей?
Que viste y envuelve mi alma encendida То, что ты видел и окутывает мою горящую душу
¿Qué será de los sueños de ayer? Что станет со вчерашними мечтами?
¿Del misterio escondido tras puertas prohibidas? О тайне, скрытой за запретными дверями?
¿Qué será del volcán y la selva? Что станет с вулканом и джунглями?
¿Qué será de la tierra y la hierba? Что будет с землей и травой?
Cuando ya no esté Когда меня больше нет
Sé que no seré nada ya, si nadie me recuerda Я знаю, что буду никем, если меня никто не вспомнит.
Sé que cuando ya no esté y no vuelva a aparecer Я знаю, что когда оно уйдет и больше не появится
Cuando yo me pierda когда я потеряюсь
Si alguien me recuerda, volveré a nacer Если кто-то помнит меня, я буду рожден снова
Yo sé que existe un lugar, cerca de la eternidad Я знаю, что есть место, близкое к вечности
Donde el tiempo esconde escrito mi nombre Где время скрывает мое имя, написанное
Cuando ya no esté… Когда тебя уже нет…
Sé que cuando ya no esté y no vuelva a amanecer Я знаю, что когда я уйду и снова не рассветет
Cuando yo me pierda когда я потеряюсь
Si alguien me recuerda, volveré a nacer Если кто-то помнит меня, я буду рожден снова
Yo sé que existe un lugar, cerca de la eternidad Я знаю, что есть место, близкое к вечности
Donde el tiempo esconde escrito mi nombre Где время скрывает мое имя, написанное
Cuando ya no esté… Когда тебя уже нет…
¿Qué será del sol escalando valiente por cada horizonte? Что станет с солнцем, смело взбирающимся на каждый горизонт?
¿Qué será de las ramas caídas? Что будет с упавшими ветками?
¿Qué será de las flores, los ríos, los montes? Что станет с цветами, реками, горами?
¿Qué será de los lienzos, los versos? Что будет с полотнами, со стихами?
¿La escenografía y el arte? Декорации и искусство?
¿Qué será de Renoir, de Pessoa? Что станет с Ренуаром, с Пессоа?
¿De Newton, de Hitchcock, de Sartre? Ньютона, Хичкока, Сартра?
¿Qué será de los pechos que fueron mi almohada? Что станет с грудью, которая была моей подушкой?
¿Qué será de mi público?Что станет с моей аудиторией?
¿Del grito pletórico? Из полнокровного крика?
Que fue mi terapia cada madrugada Какова была моя терапия каждое утро
¿Qué será de la fe y la victoria? Что станет с верой и победой?
¿Qué será de la luz, la memoria? Что станет со светом, с памятью?
Cuando ya no esté, ¿qué será de mí? Когда я уйду, что со мной будет?
¿Quién dirá la verdad de mi historia?Кто расскажет правду о моей истории?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
2015
2018
Amor Libre
ft. Shuga Wuga
2012
2010
2015
2010
Único
ft. Klau
2017
Todo O Nada
ft. KASE.O
2018
2015
Adiós España
ft. Tron Dosh
2015
2010
2017
2018
2021
2021
2008
2016
2008
2008