Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Yo Fuera, исполнителя - Nach. Песня из альбома Mejor Que El Silencio, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
Si Yo Fuera(оригинал) |
¿Cómo sería mi mundo si estuviera… |
Alejado de esta esfera callejera? |
Si yo fuera otro ser, si viviera… |
…más allá de esta espera, de esta efímera quimera |
Si fuera un soldado cargando un fusil de asalto |
Temblaría pensando que o quito una vida o me quitan la mía |
En una guerra fría que alimenta el odio |
Por el control del mercado del crudo y el territorio |
¿Cómo sería mi imperio si yo fuera millonario? |
Enserio, sacaría a todos mis homies del barrio |
Cada día una experiencia vital, sin trabajar |
Dándole a mis padres un palacio igual que el Taj Mahal |
¿Y si todo fuera mal en el final de mi aventura? |
¿Y si fuera un vagabundo sin rumbo entre la basura? |
Sin saber qué hacer, viendo el ayer, con mi mente muda |
Sin tenerme en pie, inerte ante un presente que me anula |
No tendría duda si fuera mujer |
Exigiría respeto a aquel que viera en mí un objeto de placer |
Les haría ver que soy el sexo fuerte, llena de autoestima |
Escupiéndole al cerdo que pusiera su mano encima |
Si existen fuerzas divinas |
¿Por qué sufre tanto el hombre y se anestesia? |
Si fuera Dios, castigaría a la iglesia |
Por las muertes cometidas en mi nombre |
Por la pederastia de esas bestias con sotanas y uniforme |
Y es que quiero ser enorme, como las montañas |
Algo más que un muñeco de carne envolviendo entrañas |
Si la realidad me daña, preparo el paso siguiente |
Porque si yo fuera tú, viviría intensamente |
Si estuviera en otra piel |
Si estuviera lejos de esta jaula |
Si no fuera quien soy, sin el peso sobre mi espalda |
Dime ¿qué sería de mí si viviera lejos de esta esfera callejera? |
Si yo fuera, si yo fuera… |
Si fuera presidente, cumpliría lo prometido |
Exigiría que la ley tratara igual al rey y al mendigo |
Comprometido contra el desastre climático |
El lastre del capitalismo y de un planeta asmático |
Si fuera un chico problemático, ¿Qué haría? |
Estaría tira’o en la calle como un paria todo el día |
Buscaría a alguien más débil y le amenazaría |
Quizá acabaría muerto, quizá en penitenciaría |
Y si fuera un policía no haría uso del abuso, ¡nunca! |
Sabría escuchar, sin sospechar de cada intruso en la trifulca |
Mi placa traería el orden y no el miedo |
No sería otro cabrón que te obliga a morder el suelo |
Vuelo y mi consuelo es verme libre igual que un niño |
Porque si fuera padre le hablaría con cariño |
Le diría que estaría orgulloso de él, pase lo que pase |
Que la vida es corta y sea feliz, que aunque fracase no desista |
Y que pensaría si fuera un terrorista |
¿Por qué imponer mi ideología a otros puntos de vista? |
Si la violencia armada no conduce a nada |
Sólo a ver la sangre de inocentes derramada en la calzada |
Por mi mano alzada, por los que se van, por los que no están |
Me pregunto, ¿Quién lloraría si yo fuera un difunto? |
Si fuera libre más allá de este sistema absurdo |
Y de las rejas invisibles de mi mundo |
Si estuviera en otra piel |
Si estuviera lejos de esta jaula |
Si no fuera quien soy, sin el peso sobre mi espalda |
Dime ¿qué sería de mí si viviera lejos de esta esfera callejera? |
Si yo fuera, si yo fuera… |
Lejos de mi piel, en otro lugar |
Lejos de mi ser podría volar |
Si saliera de esta esfera |
Si yo fuera, si yo fuera (yeah!) |
Lejos de mi piel, en otro lugar (en otro lugar) |
Lejos de mi ser podría volar, (¡sí!) |
Si saliera de esta esfera (de esta esfera) |
Si yo fuera, si yo fuera (de esta esfera, yeah!) |
Si estuviera en otra piel (en otra piel) |
Si estuviera lejos de esta jaula (lejos de aquí, lejos de aquí) |
Si no fuera quien soy, sin el peso sobre mi espalda |
Dime ¿Qué sería de mí… (¡dime, dime!) |
Si viviera lejos de esta esfera callejera? |
Si yo fuera, si yo fuera (¡si yo fuera!) |
Lejos de esta jaula, lejos de esta esfera |
Nach, Ángela Cervantes |
Si yo fuera |
Если Бы Я Был(перевод) |
Каким был бы мой мир, если бы я был... |
Вдали от этой уличной сферы? |
Если бы я был другим существом, если бы я жил... |
…за ожиданием, эта эфемерная химера |
Если бы я был солдатом с автоматом |
Я бы дрожал, думая, что либо я заберу жизнь, либо они заберут мою |
В холодной войне, которая разжигает ненависть |
Для контроля рынка сырой нефти и территории |
На что была бы похожа моя империя, если бы я был миллионером? |
Серьезно, я бы вытащил всех своих корешей из капюшона |
Каждый день жизненный опыт, не работая |
Дать моим родителям дворец, как Тадж-Махал |
Что, если в конце моего приключения все пойдет не так? |
Что, если он бесцельно бродил по помойкам? |
Не зная, что делать, видя вчера, с моим немым умом |
Не вставая, инертна перед аннулирующим меня подарком. |
Я бы не сомневался, если бы я был женщиной |
Я потребую уважения от любого, кто увидит во мне предмет наслаждения. |
Я бы заставил их увидеть, что я сильный пол, полный чувства собственного достоинства |
Плюнуть на свинью, которая положила на нее руку |
Если есть божественные силы |
Почему человек так страдает и находится под наркозом? |
Если бы я был Богом, я бы наказал церковь |
За смерти, совершенные от моего имени |
За педерастию этих зверей в рясах и мундирах |
А я хочу быть огромным, как горы |
Что-то большее, чем мясная кукла, заворачивающая внутренности |
Если реальность ранит меня, я готовлюсь к следующему шагу |
Потому что если бы я был тобой, я бы жил интенсивно |
Если бы я был в другой коже |
Если бы я был вдали от этой клетки |
Если бы я не был тем, кто я есть, без груза на спине |
Скажи мне, что было бы со мной, если бы я жил вдали от этой уличной сферы? |
Если бы я был, если бы я был... |
Если бы я был президентом, я бы выполнил обещанное |
Я бы потребовал, чтобы закон одинаково относился к королю и бедняку. |
Борьба с климатической катастрофой |
Балласт капитализма и астматическая планета |
Если бы вы были проблемным мальчиком, что бы вы сделали? |
Меня бы выбросили на улицу как изгоя на весь день |
Я бы поискал кого-нибудь послабее и пригрозил бы ему |
Может быть, я умру, может быть, в тюрьме |
И если бы я был полицейским, я бы никогда не применял насилие! |
Я бы умел слушать, не подозревая каждого нарушителя в потасовке |
Мой значок навел бы порядок, а не страх |
Я не был бы еще одним ублюдком, который заставляет тебя кусать землю |
Я лечу, и мое утешение - видеть себя свободным, как ребенок |
Потому что если бы я был отцом, я бы говорил с ним с любовью |
Я бы сказал ему, что буду гордиться им, несмотря ни на что |
Что жизнь коротка и будь счастлива, что даже если потерпишь неудачу, не сдавайся |
А что бы вы подумали, если бы вы были террористом |
Зачем навязывать свою идеологию другим точкам зрения? |
Если вооруженное насилие ни к чему не приведет |
Просто чтобы увидеть кровь невинных, пролитую на дороге |
За мою поднятую руку, за тех, кто уходит, за тех, кого нет |
Интересно, кто бы плакал, если бы я был покойником? |
Если бы я был свободен за пределами этой абсурдной системы |
И из невидимых решеток моего мира |
Если бы я был в другой коже |
Если бы я был вдали от этой клетки |
Если бы я не был тем, кто я есть, без груза на спине |
Скажи мне, что было бы со мной, если бы я жил вдали от этой уличной сферы? |
Если бы я был, если бы я был... |
Вдали от моей кожи, в другом месте |
Вдали от моего существа я мог бы летать |
Если бы я вышел из этой сферы |
Если бы я был, если бы я был (да!) |
Вдали от моей кожи, в другом месте (в другом месте) |
Вдали от своего существа я мог бы летать, (да!) |
Если бы я вышел из этой сферы (из этой сферы) |
Если бы я был, если бы я был (из этой сферы, да!) |
Если бы я был в другой шкуре (в другой шкуре) |
Если бы я был вдали от этой клетки (прочь отсюда, прочь отсюда) |
Если бы я не был тем, кто я есть, без груза на спине |
Скажи мне, что со мной будет... (скажи, скажи!) |
Если бы я жил далеко от этой уличной сферы? |
Если бы я был, если бы я был (если бы я был!) |
Далеко от этой клетки, далеко от этой сферы |
Нах, Анджела Сервантес |
Если бы я был |