Перевод текста песни Ángel - Nach

Ángel - Nach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ángel , исполнителя -Nach
Песня из альбома: Un Día En Suburbia
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.05.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Ángel (оригинал)Анхель (перевод)
Ángel, tu recuerdo es mi oración. Ангел, память о тебе - моя молитва.
Ángel, vives en mi corazón. Ангел, ты живешь в моем сердце.
Ángel, mi ángel, mi ángel quiero dedicarte esta canción. Ангел, мой ангел, мой ангел, я хочу посвятить эту песню тебе.
Somos hijos de un Dios menor, remendamos cada error, dibujando en nuestras Мы дети меньшего Бога, мы исправляем каждую ошибку, опираясь на наши
mentes un mundo mejor y no es sencillo sacarle brillo a la conciencia cuando la мысли о лучшем мире, и нелегко полировать совесть, когда
experiencia echa el pestillo al corazón y mata.опыт запирает сердце и убивает.
Si la inocencia escapa por el Если невинность ускользает через
mal que se desata dentro y los vientos de tormento quitan el aliento, Зло, бушующее внутри, и ветры мучений перехватывают дыхание,
cuando miro alrededor y no te encuentro siento que algo de mi también partió когда я смотрю вокруг и не могу найти тебя, я чувствую, что что-то от меня тоже ушло
en aquel momento de tu antes precoz, tu cuerpo frágil se derretía veloz, в тот миг твоего раннего незрелости твое хрупкое тело быстро таяло,
no te defendía del ataque atroz, del tiempo que te consumía, y en mi Я не защищал тебя от зверского нападения, от времени, которое тебя поглотило, и в моем
melancolía fría hoy le cuento al mundo que exististe un día, que se te quería холодная меланхолия сегодня я говорю миру, что ты существовал однажды, что тебя любили
tanto como el ángel que tu fuiste y te canto porque sé que oyes este llanto как ангел, которым ты был, и я пою тебе, потому что я знаю, что ты слышишь этот крик
triste y me resguardas del peligro que me ves cojer un micro y estás orgullosa, грустишь, и ты защищаешь меня от опасности, что ты видишь, как я беру микрофон, и ты гордишься,
quiero contarte tantas cosas pero me ahogo de tanto pensar como sería la vida Я хочу сказать тебе так много всего, но я тону, думая о том, на что была бы похожа жизнь.
sin aquel mazazo, poder charlar, sentir tu abrazo y tu perfume, ver los lazos без этого удара, возможность болтать, чувствовать твои объятия и твои духи, видеть галстуки
que nos únen a la eternidad.что связывает нас с вечностью.
Pero, ¿quien es inmune a la inclemencia de esta Но кто невосприимчив к суровости этого
realidad?реальность?
Y asúme su tortura sin quejidos, ¿quien no ha sufrido la falta de un И принять его пытки без жалоб, кто не страдал от отсутствия
ser querido?быть любимым?
que se va, sin haber vivido, sin hayar sentido, hermana mía tu кто уходит, не прожив, не почувствовав, сестра моя, твоя
recuerdo sigue vivo, sigue vivo. память жива, жива
Ángel, tu recuerdo es mi oración. Ангел, память о тебе - моя молитва.
Ángel, vives en mi corazón. Ангел, ты живешь в моем сердце.
Ángel, mi ángel, mi ángel quiero dedicarte esta canción. Ангел, мой ангел, мой ангел, я хочу посвятить эту песню тебе.
Tu recuerdo es mi oración, vives en mi corazón. Память о тебе - моя молитва, ты живешь в моем сердце.
Hermana mía, allí donde estés, eres mi ángel…Моя сестра, где бы ты ни была, ты мой ангел...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: