Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ángel, исполнителя - Nach. Песня из альбома Un Día En Suburbia, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.05.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
Ángel(оригинал) |
Ángel, tu recuerdo es mi oración. |
Ángel, vives en mi corazón. |
Ángel, mi ángel, mi ángel quiero dedicarte esta canción. |
Somos hijos de un Dios menor, remendamos cada error, dibujando en nuestras |
mentes un mundo mejor y no es sencillo sacarle brillo a la conciencia cuando la |
experiencia echa el pestillo al corazón y mata. |
Si la inocencia escapa por el |
mal que se desata dentro y los vientos de tormento quitan el aliento, |
cuando miro alrededor y no te encuentro siento que algo de mi también partió |
en aquel momento de tu antes precoz, tu cuerpo frágil se derretía veloz, |
no te defendía del ataque atroz, del tiempo que te consumía, y en mi |
melancolía fría hoy le cuento al mundo que exististe un día, que se te quería |
tanto como el ángel que tu fuiste y te canto porque sé que oyes este llanto |
triste y me resguardas del peligro que me ves cojer un micro y estás orgullosa, |
quiero contarte tantas cosas pero me ahogo de tanto pensar como sería la vida |
sin aquel mazazo, poder charlar, sentir tu abrazo y tu perfume, ver los lazos |
que nos únen a la eternidad. |
Pero, ¿quien es inmune a la inclemencia de esta |
realidad? |
Y asúme su tortura sin quejidos, ¿quien no ha sufrido la falta de un |
ser querido? |
que se va, sin haber vivido, sin hayar sentido, hermana mía tu |
recuerdo sigue vivo, sigue vivo. |
Ángel, tu recuerdo es mi oración. |
Ángel, vives en mi corazón. |
Ángel, mi ángel, mi ángel quiero dedicarte esta canción. |
Tu recuerdo es mi oración, vives en mi corazón. |
Hermana mía, allí donde estés, eres mi ángel… |
Анхель(перевод) |
Ангел, память о тебе - моя молитва. |
Ангел, ты живешь в моем сердце. |
Ангел, мой ангел, мой ангел, я хочу посвятить эту песню тебе. |
Мы дети меньшего Бога, мы исправляем каждую ошибку, опираясь на наши |
мысли о лучшем мире, и нелегко полировать совесть, когда |
опыт запирает сердце и убивает. |
Если невинность ускользает через |
Зло, бушующее внутри, и ветры мучений перехватывают дыхание, |
когда я смотрю вокруг и не могу найти тебя, я чувствую, что что-то от меня тоже ушло |
в тот миг твоего раннего незрелости твое хрупкое тело быстро таяло, |
Я не защищал тебя от зверского нападения, от времени, которое тебя поглотило, и в моем |
холодная меланхолия сегодня я говорю миру, что ты существовал однажды, что тебя любили |
как ангел, которым ты был, и я пою тебе, потому что я знаю, что ты слышишь этот крик |
грустишь, и ты защищаешь меня от опасности, что ты видишь, как я беру микрофон, и ты гордишься, |
Я хочу сказать тебе так много всего, но я тону, думая о том, на что была бы похожа жизнь. |
без этого удара, возможность болтать, чувствовать твои объятия и твои духи, видеть галстуки |
что связывает нас с вечностью. |
Но кто невосприимчив к суровости этого |
реальность? |
И принять его пытки без жалоб, кто не страдал от отсутствия |
быть любимым? |
кто уходит, не прожив, не почувствовав, сестра моя, твоя |
память жива, жива |
Ангел, память о тебе - моя молитва. |
Ангел, ты живешь в моем сердце. |
Ангел, мой ангел, мой ангел, я хочу посвятить эту песню тебе. |
Память о тебе - моя молитва, ты живешь в моем сердце. |
Моя сестра, где бы ты ни была, ты мой ангел... |