Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tình Em Còn Mãi, исполнителя - Mỹ Tâm.
Дата выпуска: 24.06.2001
Язык песни: Вьетнамский
Tình Em Còn Mãi(оригинал) |
Nhìn sao trời chiếu sáng, lòng em chợt nhớ đến dáng người. |
Ngày nào ta bên nhau bao yêu thương vấn vương |
Mình tay trong tay cho trăng sao chứng nhân ta. |
Tình em còn mãi đây, vườn xưa đầy dấu yêu nhớ nhiều. |
Ngày xưa cho nhau bao yêu thương tình nồng, ấm bên vai anh. |
Thời gian dần xóa hết, vườn yêu vừa mất dấu chân của người. |
Vì sao ta xa nhau khi em đang yêu thương? |
Giờ đây anh quên em đến bên ai. |
Tình anh giờ rất vui (biết anh có biết gì) còn em là những đêm khóc thầm, |
Tình yêu sao mang bao chông gai bao chua cay, không đẹp như mơ. |
Người đi còn mãi bóng dáng ấy, ánh mắt ấy, tiếng nói ấy |
trôi dần xa theo chân mây khắp phương trời, |
Lệ tuôn rơi sao không thôi, thời gian bao đêm trôi, |
mình em ôm đơn côi tình xa xôi |
Dù cho tình đó đã mất hết vẫn nhớ mãi phút ấm áp |
Welcome to |
chỉ mình em riêng nơi đây nhớ thương người. |
Tình đôi ta nay chia xa, thầm mong anh bên ai đừng như em |
(Tình đôi ta nay chia xa thầm mong anh yên vui và quên em) |
Tình đôi ta nay chia xa thầm mong anh yên vui đừng nhớ em! |
Люблю Тебя По-Прежнему Навсегда.(перевод) |
Глядя на звезды в небе, сердце вдруг вспомнило твою фигуру. |
Каждый день мы вместе столько любви и нежности |
Моя рука об руку, чтобы луна и звезды были свидетелями меня. |
Моя любовь все еще здесь, старый сад полон любви и очень скучает. |
В прошлом они дарили друг другу много теплой, теплой любви за плечо. |
Время постепенно стирается, сад любви просто теряет свои следы. |
Почему мы расстаемся, когда ты влюблен? |
Теперь я забыл, к кому вы пришли. |
Моя любовь сейчас очень счастлива (ты знаешь, что я знаю) и ты ночами тихо плачешь, |
Отчего у любви много шипов и горечи, не так прекрасна, как сон. |
У тех, кто уйдет, всегда будет та тень, этот взгляд, этот голос |
уплывая вслед за облаками в небе, |
Слезы льются не переставая, время и ночи проходят, |
Я один обнимаю одинокую любовь далеко |
Хотя эта любовь ушла, я до сих пор помню тот теплый момент |
Добро пожаловать в |
Только ты, здесь один, скучаю по тебе и люблю тебя. |
Наша любовь, теперь врозь, тайно надеемся, что ты не такой, как я |
(Наша любовь, теперь расставаясь, тайно желаю тебе мира и забудь меня) |
Наша любовь теперь рассталасьЯ желаю вам мира и радости, не скучайте по мне! |