Перевод текста песни Chỉ Có Thể Là Tình Yêu - Mỹ Tâm

Chỉ Có Thể Là Tình Yêu - Mỹ Tâm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chỉ Có Thể Là Tình Yêu , исполнителя -Mỹ Tâm
Песня из альбома: Trở Lại, Vol. 6
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.04.2008
Язык песни:Вьетнамский
Лейбл звукозаписи:Mt Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Chỉ Có Thể Là Tình Yêu (оригинал)Может Быть Только Любовь (перевод)
Một mình trong căn phòng vắng em nghe đâu đây có tiếng chân anh Один в комнате без тебя, я слышу твои шаги
Nụ cười ngây thơ vuốt ve nỗi đau nhớ anh Невинная улыбка ласкает боль от тоски по тебе
Chắc anh vẫn còn hờn trách khi em đã nói chia tay Я уверен, ты все еще сожалеешь, когда я попрощался
Nhưng xin anh biết mãi trong lòng em, em vẫn yêu anh Но пожалуйста, знай, навсегда в моем сердце, я все еще люблю тебя
Em mãi yêu anh, sẽ mãi yêu anh, anh cũng biết rằng yêu là bao lần em khổ đau Я всегда буду любить тебя, всегда буду любить тебя, ты также знаешь, сколько раз я люблю тебя, страдая
Thôi hãy chia tay để mãi không còn hờn trách nhau Что ж, давай расстанемся, чтобы не жалеть друг друга вечно
Để không còn ai nhận ra tình yêu của ta đã không như lúc đầu Чтобы больше никто не понял, что моя любовь уже не та, что была сначала
Em yêu anh thật nhiều mà tại sao anh không biết Я так тебя люблю, но почему ты не знаешь
Chỉ cần được bên anh trong bình yên là hạnh phúc nhưng em đã sai Просто быть с тобой в мире делает меня счастливым, но я ошибался
Giờ ngồi nơi đây chìm đắm với bao ký ức có anh hôm qua Теперь сижу здесь, погруженный во многие воспоминания с тобой вчера
Và chẳng còn ai vuốt ve tóc mềm, em nhớ anh! И никто не ушел, гладя мягкие волосы, я скучаю по тебе!
Chắc anh vẫn còn, hờn trách khi em đã nói chia tay Я уверен, что ты все еще сожалеешь, когда я попрощался
Nhưng xin anh biết mãi trong lòng em, em vẫn yêu anh Но пожалуйста, знай, навсегда в моем сердце, я все еще люблю тебя
Em mãi yêu anh, sẽ mãi yêu anh, anh cũng biết rằng yêu là bao lần em khổ đau Я всегда буду любить тебя, всегда буду любить тебя, ты также знаешь, сколько раз я люблю тебя, страдая
Thôi hãy chia tay để mãi không còn hờn trách nhau Что ж, давай расстанемся, чтобы не жалеть друг друга вечно
Để không còn ai nhận ra tình yêu của ta đã không như lúc đầu Чтобы больше никто не понял, что моя любовь уже не та, что была сначала
Em yêu anh thật nhiều mà tại sao anh không biết Я так тебя люблю, но почему ты не знаешь
Chỉ cần được bên anh trong bình yên là hạnh phúc nhưng em đã sai Просто быть с тобой в мире делает меня счастливым, но я ошибался
Tuy em không còn được gần bên anh, nhưng bao yêu thương dành cho anh đó Хотя я больше не могу быть рядом с тобой, но сколько любви у меня к тебе
Em yêu anh yêu hơn chính em я люблю тебя больше, чем себя
Em mong cho anh được tình yêu mới, không như em đây ngồi buồn đau mãi Я желаю тебе новой любви, а не то, что я сижу здесь вечно грустный
Yêu anh em yêu hơn chính em, em mãi yêu anh yêu anh mà thôi Я люблю тебя, я люблю тебя больше, чем себя, я всегда буду любить тебя, любить только тебя
Em mãi yêu anh, sẽ mãi yêu anh, anh cũng biết rằng yêu là bao lần em khổ đau Я всегда буду любить тебя, всегда буду любить тебя, ты также знаешь, сколько раз я люблю тебя, страдая
Thôi hãy chia tay để mãi không còn hờn trách nhau Что ж, давай расстанемся, чтобы не жалеть друг друга вечно
Để không còn ai nhận ra tình yêu của ta đã không như lúc đầu Чтобы больше никто не понял, что моя любовь уже не та, что была сначала
Em yêu anh thật nhiều mà tại sao anh không biết Я так тебя люблю, но почему ты не знаешь
Chỉ cần được bên anh trong bình yên là hạnh phúc nhưng em đã sai Просто быть с тобой в мире делает меня счастливым, но я ошибался
Em mãi yêu anh, sẽ mãi yêu anh, anh cũng biết rằng yêu là bao lần em khổ đau Я всегда буду любить тебя, всегда буду любить тебя, ты также знаешь, сколько раз я люблю тебя, страдая
Thôi hãy chia tay để mãi không còn hờn trách nhau Что ж, давай расстанемся, чтобы не жалеть друг друга вечно
Tình yêu của ta đã không như lúc đầu Моя любовь была не такой, какой была раньше
Tình yêu của ta giờ đây đã không còn như lúc đầuМоя любовь теперь не та, что раньше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: