Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuộc Hẹn Trong Mơ , исполнителя - Mỹ Tâm. Дата выпуска: 15.08.2021
Язык песни: Вьетнамский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuộc Hẹn Trong Mơ , исполнителя - Mỹ Tâm. Cuộc Hẹn Trong Mơ(оригинал) |
| Một ngày mộng mơ, mơ giấc mơ đôi ta gần nhau |
| Chỉ là khoảnh khắc, mà em thấy lâu thật lâu |
| Cánh chim bay qua khung trời đông |
| Chiếc lá rơi rơi ngang dòng sông |
| Mình hẹn qua sau cơn bão giông chúng ta gặp nhau |
| Dù đã lỡ bao nhiêu thời gian, nhưng giấc mơ vẫn không vội tàn |
| Giờ em cố lấp hết che giấu đi ngàn nhớ mong |
| Khắc trong tim bao nhiêu lời yêu, ngàn ký ức không phai tàn theo |
| Mình hẹn nhau trong giấc mơ về nhau |
| Dù đã lỡ bao nhiêu thời gian, nhưng giấc mơ vẫn không vội tàn |
| Tình yêu đó sẽ mãi tha thiết đến ngàn kiếp sau |
| Dẫu mai đây ta không còn nhau, thì trong tim ta vẫn đậm sau |
| Dù ra sao ta vẫn mơ về nhau |
| Và mình gặp gỡ như giấc mơ đôi ta từng mơ |
| Chìm trong nỗi nhớ mình đã lỡ bao ngày qua |
| Muốn bên nhau không bao giờ xa như ánh trăng sẽ không nhạt nhòa |
| Và vì sao trên cao sẽ không bao giờ vụt tắt |
| Dù đã lỡ bao nhiêu thời gian, nhưng giấc mơ vẫn không vội tàn |
| Giờ em cố lấp hết che giấu đi ngàn nhớ mong |
| Khắc trong tim bao nhiêu lời yêu, ngàn ký ức không phai tàn theo |
| Mình hẹn nhau trong giấc mơ về nhau |
| Dù đã lỡ bao nhiêu thời gian, nhưng giấc mơ vẫn không vội tàn |
| Tình yêu đó sẽ mãi tha thiết đến ngàn kiếp sau |
| Dẫu mai đây ta không còn nhau, thì trong tim ta vẫn đậm sau |
| Dù ra sao ta vẫn mơ về nhau |
| (перевод) |
| День мечты, мечта мечты, мы близки |
| Всего лишь мгновение, которое я вижу давно |
| Птицы летают по зимнему небу |
| Лист падает через реку |
| Я обещаю встретиться с тобой после бури |
| Сколько бы времени не прошло, мечта не спешит |
| Теперь я пытаюсь прикрыть и скрыть свои стремления |
| Выгравировано в моем сердце так много слов любви, тысячи воспоминаний не исчезают вместе |
| Мы встречаемся во сне друг о друге |
| Сколько бы времени не прошло, мечта не спешит |
| Эта любовь навсегда останется серьезной для следующей тысячи жизней |
| Даже если завтра мы не будем вместе, наши сердца останутся сильными. |
| В любом случае, мы все еще мечтаем друг о друге |
| И мы встретились, как сон, о котором мы мечтали |
| Утопая в ностальгии, я пропустил так много дней |
| Желание быть вместе всегда рядом, как лунный свет, который не исчезнет |
| И почему выше никогда не погаснет |
| Сколько бы времени не прошло, мечта не спешит |
| Теперь я пытаюсь прикрыть и скрыть свои стремления |
| Выгравировано в моем сердце так много слов любви, тысячи воспоминаний не исчезают вместе |
| Мы встречаемся во сне друг о друге |
| Сколько бы времени не прошло, мечта не спешит |
| Эта любовь навсегда останется серьезной для следующей тысячи жизней |
| Даже если завтра мы не будем вместе, наши сердца останутся сильными. |
| В любом случае, мы все еще мечтаем друг о друге |
| Название | Год |
|---|---|
| You're Not from Here | 2003 |
| Người Hãy Quên Em Đi | 2017 |
| Em Phải Làm Sao | 2013 |
| Nếu Anh Đi | 2017 |
| Chuyện Buồn | 2017 |
| Đâu Chỉ Riêng Em | 2017 |
| Mong Cho Anh | 2017 |
| Lạnh Lùng | 2017 |
| Muộn Màng Là Từ Lúc | 2017 |
| Biết Khi Nào Gặp Lại | 2017 |
| 'Em Chờ Anh | 2018 |
| Anh Chưa Biết Đâu | 2020 |
| Hát cho người ở lại | 2015 |
| Hãy Nói Với Em | 2018 |
| Hurt so Much | 2008 |
| Chỉ Có Thể Là Tình Yêu | 2008 |
| Và Em Có Anh | 2008 |
| Vẫn Hát Lời Tình Yêu | 2008 |
| Nhớ | 2005 |
| Có Phải Ta Chia Tay | 2005 |