
Дата выпуска: 05.12.2017
Лейбл звукозаписи: Mt Entertainment
Язык песни: Вьетнамский
Biết Khi Nào Gặp Lại(оригинал) |
Trách than gì nữa trước khi biệt ly |
Hay là do ta đã quá vội vàng |
Cho nên duyên tình ta lỡ làng |
Và nếu ngày xưa anh không đến bên em |
Có khi nào đời sẽ êm đềm |
Đường ta đi giờ đây rẽ lối |
Hai ngã đường chia đôi |
Biết khi nào có ngày gặp lại |
Để lại đây một niệm khúc cuối |
Cho lòng thêm nhức nhối |
Sẽ nhớ về ngày tháng ta còn đôi |
Câu chuyện xưa nay kết thúc thật rồi |
Những giấc mơ thả trôi giữa đời |
Và bây giờ đây ta cất bước ra đi |
Trách than gì nữa trước khi biệt ly |
Hay là do ta đã quá vội vàng |
Cho nên duyên tình ta lỡ làng |
Và nếu ngày xưa anh không đến bên em |
Có khi nào đời sẽ êm đềm |
Đường ta đi giờ đây rẽ lối |
Hai ngã đường chia đôi |
Biết khi nào có ngày gặp lại |
Để lại đây một niệm khúc cuối |
Cho lòng thêm nhức nhối |
Sẽ nhớ về ngày tháng ta còn đôi |
Xin anh mang theo những nỗi đau kia |
Cho con tim không còn giá buốt |
Yêu thương xưa kia đã quá xa xôi |
Mà lời yêu còn vấn vương bờ môi |
Đường ta đi giờ đây rẽ lối |
Hai ngã đường chia đôi |
Biết khi nào có ngày gặp lại |
Để lại đây một niệm khúc cuối |
Cho lòng thêm nhức nhối |
Sẽ nhớ về ngày tháng ta còn đôi |
Знай, Когда Увидимся Снова(перевод) |
На что еще пожаловаться перед расставанием |
Или ты был слишком поспешным |
Итак, наша судьба потеряна |
И если раньше ты не приходил ко мне |
Иногда жизнь будет мирной |
То, как мы шли, теперь превращается |
Два перекрестка разделены на два |
Знай, когда встретиться снова |
Оставьте последнюю мысль здесь |
Дай своему сердцу больше боли |
Буду помнить те дни, когда мы были парой |
История подошла к концу |
Мечты, плавающие в середине жизни |
И теперь мы уходим |
На что еще пожаловаться перед расставанием |
Или ты был слишком поспешным |
Итак, наша судьба потеряна |
И если раньше ты не приходил ко мне |
Иногда жизнь будет мирной |
То, как мы шли, теперь превращается |
Два перекрестка разделены на два |
Знай, когда встретиться снова |
Оставьте последнюю мысль здесь |
Дай своему сердцу больше боли |
Буду помнить те дни, когда мы были парой |
Пожалуйста, возьми с собой боль |
Пусть сердце больше не мерзнет |
Старая любовь была слишком далеко |
И слово любви все еще задерживается на губах |
То, как мы шли, теперь превращается |
Два перекрестка разделены на два |
Знай, когда встретиться снова |
Оставьте последнюю мысль здесь |
Дай своему сердцу больше боли |
Буду помнить те дни, когда мы были парой |
Название | Год |
---|---|
You're Not from Here | 2003 |
Người Hãy Quên Em Đi | 2017 |
Em Phải Làm Sao | 2013 |
Nếu Anh Đi | 2017 |
Chuyện Buồn | 2017 |
Đâu Chỉ Riêng Em | 2017 |
Mong Cho Anh | 2017 |
Lạnh Lùng | 2017 |
Muộn Màng Là Từ Lúc | 2017 |
'Em Chờ Anh | 2018 |
Anh Chưa Biết Đâu | 2020 |
Cuộc Hẹn Trong Mơ | 2021 |
Hát cho người ở lại | 2015 |
Hãy Nói Với Em | 2018 |
Hurt so Much | 2008 |
Chỉ Có Thể Là Tình Yêu | 2008 |
Và Em Có Anh | 2008 |
Vẫn Hát Lời Tình Yêu | 2008 |
Nhớ | 2005 |
Có Phải Ta Chia Tay | 2005 |