Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anh Đợi Em Được Không, исполнителя - Mỹ Tâm.
Дата выпуска: 23.09.2019
Язык песни: Вьетнамский
Anh Đợi Em Được Không(оригинал) |
Đêm nay là đêm cuối hai ta gần nhau |
Có biết bao nhiêu điều em muốn nói |
Khi nhìn vào đôi mắt em thấy niềm đau |
Em biết anh đang buồn lắm đúng không? |
Anh siết chặt thân xác em trong lặng im |
Nước mắt anh thay lời anh muốn nói |
Em sẽ thật mạnh mẽ sẽ cố mỉm cười |
Chỉ là ta tạm xa nhau chút thôi |
Anh đừng yêu người khác nhé |
Anh chờ em được không? |
Cho dù đêm dài lạnh lẽo không một ai kề bên |
Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi |
Biết là anh sẽ buồn lắm |
Khi mưa rơi ngoài hiên |
Không còn em gần bên khẽ ôm anh trong bình yên |
Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi |
Anh hãy đợi một người |
Khi đông về anh hãy mặc cho thật ấm |
Luôn giữ cho không để lạnh bàn chân |
Dẫu cho bận đến mấy đừng thức khuya quá |
Nếu biết em sẽ thật là xót xa |
Em sẽ gọi anh mỗi khi có chuyện vui |
Hay mỗi khi em cần nghe anh nói |
Chỉ cần được như thế, dẫu có xa xôi |
Em nguyện mong chờ từng ngày tháng trôi |
Anh đừng yêu người khác nhé |
Anh chờ em được không? |
Cho dù đêm dài lạnh lẽo không một ai kề bên |
Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi |
Biết là anh sẽ buồn lắm |
Khi mưa rơi ngoài hiên |
Không còn ai gần bên khẽ ôm anh trong bình yên |
Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi |
Anh hãy đợi một người |
Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi |
Biết là anh sẽ buồn lắm khi mưa rơi ngoài hiên |
Không còn em gần bên khẽ ôm anh trong bình yên |
Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi |
Anh hãy đợi một người |
Anh hãy đợi một người |
Я Тебя Ждать Не Буду(перевод) |
Сегодня наша последняя ночь вместе |
Я так много хочу сказать |
Когда я смотрю в твои глаза, вижу боль |
Ты же знаешь, что мне грустно? |
Я сжимаю твое тело в тишине |
Мои слезы заменяют слова, которые я хочу сказать |
Я буду сильным, я попытаюсь улыбнуться |
Просто мы ненадолго |
Не люби никого другого |
Ты можешь меня подождать? |
Даже если ночь холодная, никого нет рядом |
Мне нужно идти далеко, но я скоро вернусь |
Я знаю, тебе будет грустно |
Когда на крыльце идет дождь |
Без тебя рядом со мной нежно обними меня с миром |
Мне нужно идти далеко, но я скоро вернусь |
Пожалуйста, подождите кого-нибудь |
Когда придет зима, пожалуйста, оденьтесь теплее |
Всегда следите за тем, чтобы ваши ноги не мерзли |
Как бы вы ни были заняты, не ложитесь спать слишком поздно |
Если бы я знал, мне было бы очень жаль |
Я буду звонить тебе каждый раз, когда случится что-то хорошее |
Или каждый раз, когда мне нужно услышать, как ты говоришь |
Просто будь таким, даже если это далеко |
Я буду с нетерпением ждать каждого дня |
Не люби никого другого |
Ты можешь меня подождать? |
Даже если ночь холодная, никого нет рядом |
Мне нужно идти далеко, но я скоро вернусь |
Я знаю, тебе будет грустно |
Когда на крыльце идет дождь |
Нет никого вокруг, чтобы нежно обнять его с миром |
Мне нужно идти далеко, но я скоро вернусь |
Пожалуйста, подождите кого-нибудь |
Мне нужно идти далеко, но я скоро вернусь |
Я знаю, тебе будет грустно, когда на крыльце дождь |
Без тебя рядом со мной нежно обними меня с миром |
Мне нужно идти далеко, но я скоро вернусь |
Пожалуйста, подождите кого-нибудь |
Пожалуйста, подождите кого-нибудь |