Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your River , исполнителя - My Dying Bride. Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your River , исполнителя - My Dying Bride. Your River(оригинал) | Твоя смерть*(перевод на русский) | 
| - | - | 
| Your bloodied body is what I cling to. | Я верен телу твоему, что все покрыто кровью. | 
| In powerful rain, they laid their heads to die. | Под ливнем этим головы сложили все они. | 
| Let your dark, thirsty eyes drink deep the sights of me. | Глазам своим ты, черным, дай напиться вдоволь мною. | 
| It's sad that, in our blindness, we gather thorns for flowers. | Как грустно, слепы мы и собираем лишь шипы. | 
| - | - | 
| Your river holds a feast of danger. | Опасный пир нам закатила смерть твоя сейчас. | 
| The suffering you have had to bear. | Свои страданья ты должна хоть как перенести. | 
| I'd die for that moment one more time. | Когда бы тот момент настал, я б умер еще раз. | 
| The loved one falls below your ideals. | Любимый твой — не идеал, пал низко — посмотри! | 
| - | - | 
| Pleasure too safely enjoyed lacks zest. | Там безопасность не нужна, о ней все позабыли. | 
| The brave lick their sickening lips. | И губы, храбрецы, свои больные облизали. | 
| Rigid, handsome and a poet. | Красавчик, строгий рыцарь и поэт — ну все там были. | 
| A king in his passionate castle. | Король в могучем замке был, его тоже позвали. | 
| - | - | 
| Where now? Feed me! Hold me! Save me! | Куда теперь? Накорми меня! Удержи! Спаси! | 
| Save yourself! Where now? Which way? | Спаси себя! Куда теперь? В какую сторону? | 
| Dear god, show me. Take your own. Struggle free! | Боже милый, укажи. Возьми свое. Освободи! | 
| Arise! You're Ruined! Stand down! | Воскресни! Ты погиб! Встань же! | 
| Your kin, piled thick around you. Save yourself! | Твоя семья, обступила тебя. Спасайся же! | 
| - | - | 
Your River(оригинал) | Твоя смерть(перевод на русский) | 
| Your bloodied body is what I cling to. | Я вцепился в твоё окровавленное тело, | 
| In powerful rain, they laid their heads to die. | Под этим ливнем они сложили свои головы. | 
| Let your dark, thirsty eyes drink deep the sights of me. | Пусть твои темные, иссохшие глаза напьются, глядя на меня. | 
| It's sad that, in our blindness, we gather thorns for flowers. | Как грустно, что в своей слепоте мы собираем колючки, принимая их за цветы. | 
| - | - | 
| Your river holds a feast of danger. | Твоя смерть — пиршество опасности, | 
| The suffering you have had to bear. | Страдания, которые тебе пришлось перенести. | 
| I'd die for that moment one more time. | Ради этого мгновения я бы умер ещё раз. | 
| The loved one falls below your ideals. | Твой любимый не дотягивает до твоих идеалов. | 
| - | - | 
| Pleasure too safely enjoyed lacks zest. | Осторожному наслаждению удовольствием недостаёт пикантности. | 
| The brave lick their sickening lips. | Храбрецы облизывают свои обветренные губы - | 
| Rigid, handsome and a poet. | Непреклонный воин, красавчик и поэт, | 
| A king in his passionate castle. | И король в своем замке страсти. | 
| - | - | 
| Where now? Feed me! Hold me! Save me! | Куда теперь? Накорми меня! Обними! Спаси! | 
| Save yourself! Where now? Which way? | Спаси себя! Куда теперь? В какую сторону? | 
| Dear god, show me. Take your own. Struggle free! | Боже милый, укажи! Возьми свое! Освободи! | 
| Arise! You're Ruined! Stand down! | Воскресни! Ты погиб! Встань же! | 
| Your kin, piled thick around you. Save yourself! | Твоя семья обступила тебя. Спасайся же! | 
| - | - | 
Your River(оригинал) | 
| Your bloodied body is what I cling to. | 
| In powerful rain, they laid their heads to die. | 
| Let your dark, thirsty eyes drink deep the | 
| sights of me. | 
| It’s sad that, in our blindness, we gather thorns for flowers. | 
| Your river holds a feast of danger. | 
| The suffering you have had to bear. | 
| I’d die for that moment one more time. | 
| The loved one falls below your ideals. | 
| Pleasure too safely enjoyed lacks zest. | 
| The | 
| brave lick their sickening lips. | 
| Rigid, handsome | 
| and a poet. | 
| A king in his passionate castle. | 
| Where now? | 
| Feed me! | 
| Hold me! | 
| Save me! | 
| Save | 
| yourself! | 
| Where now? | 
| Which way? | 
| Dear god, | 
| show me. | 
| Take your own. | 
| Struggle free! | 
| Arise! | 
| You’re Ruined! | 
| Stand down! | 
| Your kin, piled | 
| thick around you. | 
| Save yourself! | 
Твоя река(перевод) | 
| Я цепляюсь за твое окровавленное тело. | 
| Под сильным дождем они сложили головы, чтобы умереть. | 
| Пусть ваши темные, жаждущие глаза напьются глубоко | 
| взгляды на меня. | 
| Печально, что в своей слепоте мы собираем шипы на цветы. | 
| В твоей реке пиршество опасностей. | 
| Страдания, которые тебе пришлось пережить. | 
| Я бы умер за этот момент еще раз. | 
| Любимый человек опускается ниже ваших идеалов. | 
| Удовольствием слишком благополучно пользуется, не хватает изюминки. | 
| храбрые облизывают свои тошнотворные губы. | 
| Строгий, красивый | 
| и поэт. | 
| Король в своем страстном замке. | 
| Где сейчас? | 
| Покорми меня! | 
| Держи меня! | 
| Спаси меня! | 
| Сохранять | 
| самим собой! | 
| Где сейчас? | 
| Каким образом? | 
| О, Боже, | 
| Покажите мне. | 
| Возьми свое. | 
| Боритесь бесплатно! | 
| Встань! | 
| Вы Разорены! | 
| Стой! | 
| Твой род, сваленный | 
| густо вокруг тебя. | 
| Спасти себя! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Thornwyck Hymn | 2024 | 
| Your Broken Shore | 2020 | 
| Sear Me Mcmxciii | 1992 | 
| My Wine In Silence | 2013 | 
| The Cry of Mankind | 2013 | 
| A Kiss To Remember | 2013 | 
| Roads | 2016 | 
| Thy Raven Wings | 2006 | 
| For My Fallen Angel | 2005 | 
| For You | 2005 | 
| My Hope, The Destroyer | 2013 | 
| The Dreadful Hours | 2005 | 
| Bring Me Victory | 2013 | 
| The Scarlet Garden | 2013 | 
| Two Winters Only | 1994 | 
| From Darkest Skies | 1994 | 
| My Body, A Funeral | 2013 | 
| Like Gods Of The Sun | 2005 | 
| A Sea to Suffer In | 1994 | 
| The Snow in My Hand | 2013 |