Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your River , исполнителя - My Dying Bride. Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your River , исполнителя - My Dying Bride. Your River(оригинал) | Твоя смерть*(перевод на русский) |
| - | - |
| Your bloodied body is what I cling to. | Я верен телу твоему, что все покрыто кровью. |
| In powerful rain, they laid their heads to die. | Под ливнем этим головы сложили все они. |
| Let your dark, thirsty eyes drink deep the sights of me. | Глазам своим ты, черным, дай напиться вдоволь мною. |
| It's sad that, in our blindness, we gather thorns for flowers. | Как грустно, слепы мы и собираем лишь шипы. |
| - | - |
| Your river holds a feast of danger. | Опасный пир нам закатила смерть твоя сейчас. |
| The suffering you have had to bear. | Свои страданья ты должна хоть как перенести. |
| I'd die for that moment one more time. | Когда бы тот момент настал, я б умер еще раз. |
| The loved one falls below your ideals. | Любимый твой — не идеал, пал низко — посмотри! |
| - | - |
| Pleasure too safely enjoyed lacks zest. | Там безопасность не нужна, о ней все позабыли. |
| The brave lick their sickening lips. | И губы, храбрецы, свои больные облизали. |
| Rigid, handsome and a poet. | Красавчик, строгий рыцарь и поэт — ну все там были. |
| A king in his passionate castle. | Король в могучем замке был, его тоже позвали. |
| - | - |
| Where now? Feed me! Hold me! Save me! | Куда теперь? Накорми меня! Удержи! Спаси! |
| Save yourself! Where now? Which way? | Спаси себя! Куда теперь? В какую сторону? |
| Dear god, show me. Take your own. Struggle free! | Боже милый, укажи. Возьми свое. Освободи! |
| Arise! You're Ruined! Stand down! | Воскресни! Ты погиб! Встань же! |
| Your kin, piled thick around you. Save yourself! | Твоя семья, обступила тебя. Спасайся же! |
| - | - |
Your River(оригинал) | Твоя смерть(перевод на русский) |
| Your bloodied body is what I cling to. | Я вцепился в твоё окровавленное тело, |
| In powerful rain, they laid their heads to die. | Под этим ливнем они сложили свои головы. |
| Let your dark, thirsty eyes drink deep the sights of me. | Пусть твои темные, иссохшие глаза напьются, глядя на меня. |
| It's sad that, in our blindness, we gather thorns for flowers. | Как грустно, что в своей слепоте мы собираем колючки, принимая их за цветы. |
| - | - |
| Your river holds a feast of danger. | Твоя смерть — пиршество опасности, |
| The suffering you have had to bear. | Страдания, которые тебе пришлось перенести. |
| I'd die for that moment one more time. | Ради этого мгновения я бы умер ещё раз. |
| The loved one falls below your ideals. | Твой любимый не дотягивает до твоих идеалов. |
| - | - |
| Pleasure too safely enjoyed lacks zest. | Осторожному наслаждению удовольствием недостаёт пикантности. |
| The brave lick their sickening lips. | Храбрецы облизывают свои обветренные губы - |
| Rigid, handsome and a poet. | Непреклонный воин, красавчик и поэт, |
| A king in his passionate castle. | И король в своем замке страсти. |
| - | - |
| Where now? Feed me! Hold me! Save me! | Куда теперь? Накорми меня! Обними! Спаси! |
| Save yourself! Where now? Which way? | Спаси себя! Куда теперь? В какую сторону? |
| Dear god, show me. Take your own. Struggle free! | Боже милый, укажи! Возьми свое! Освободи! |
| Arise! You're Ruined! Stand down! | Воскресни! Ты погиб! Встань же! |
| Your kin, piled thick around you. Save yourself! | Твоя семья обступила тебя. Спасайся же! |
| - | - |
Your River(оригинал) |
| Your bloodied body is what I cling to. |
| In powerful rain, they laid their heads to die. |
| Let your dark, thirsty eyes drink deep the |
| sights of me. |
| It’s sad that, in our blindness, we gather thorns for flowers. |
| Your river holds a feast of danger. |
| The suffering you have had to bear. |
| I’d die for that moment one more time. |
| The loved one falls below your ideals. |
| Pleasure too safely enjoyed lacks zest. |
| The |
| brave lick their sickening lips. |
| Rigid, handsome |
| and a poet. |
| A king in his passionate castle. |
| Where now? |
| Feed me! |
| Hold me! |
| Save me! |
| Save |
| yourself! |
| Where now? |
| Which way? |
| Dear god, |
| show me. |
| Take your own. |
| Struggle free! |
| Arise! |
| You’re Ruined! |
| Stand down! |
| Your kin, piled |
| thick around you. |
| Save yourself! |
Твоя река(перевод) |
| Я цепляюсь за твое окровавленное тело. |
| Под сильным дождем они сложили головы, чтобы умереть. |
| Пусть ваши темные, жаждущие глаза напьются глубоко |
| взгляды на меня. |
| Печально, что в своей слепоте мы собираем шипы на цветы. |
| В твоей реке пиршество опасностей. |
| Страдания, которые тебе пришлось пережить. |
| Я бы умер за этот момент еще раз. |
| Любимый человек опускается ниже ваших идеалов. |
| Удовольствием слишком благополучно пользуется, не хватает изюминки. |
| храбрые облизывают свои тошнотворные губы. |
| Строгий, красивый |
| и поэт. |
| Король в своем страстном замке. |
| Где сейчас? |
| Покорми меня! |
| Держи меня! |
| Спаси меня! |
| Сохранять |
| самим собой! |
| Где сейчас? |
| Каким образом? |
| О, Боже, |
| Покажите мне. |
| Возьми свое. |
| Боритесь бесплатно! |
| Встань! |
| Вы Разорены! |
| Стой! |
| Твой род, сваленный |
| густо вокруг тебя. |
| Спасти себя! |
| Название | Год |
|---|---|
| Thornwyck Hymn | 2024 |
| Your Broken Shore | 2020 |
| Sear Me Mcmxciii | 1992 |
| My Wine In Silence | 2013 |
| The Cry of Mankind | 2013 |
| A Kiss To Remember | 2013 |
| Roads | 2016 |
| Thy Raven Wings | 2006 |
| For My Fallen Angel | 2005 |
| For You | 2005 |
| My Hope, The Destroyer | 2013 |
| The Dreadful Hours | 2005 |
| Bring Me Victory | 2013 |
| The Scarlet Garden | 2013 |
| Two Winters Only | 1994 |
| From Darkest Skies | 1994 |
| My Body, A Funeral | 2013 |
| Like Gods Of The Sun | 2005 |
| A Sea to Suffer In | 1994 |
| The Snow in My Hand | 2013 |