| Is there anything left, | Осталось ли хоть что-нибудь |
| Left of me to save? | От меня, что можно спасти? |
| My life is like a carnival, | Моя жизнь похожа на карнавал, |
| My body a sunken grave. | Мое тело — словно глубокая могила. |
| - | - |
| It's what I have to do, | Я должен это сделать, |
| To distance me from you, | Отдалиться от тебя, |
| Lays a suffering inside | Внутри меня прячется боль, |
| And my veins are showing through. | Она просвечивает сквозь вены. |
| - | - |
| A man becoming child, | Мужчина превращается в ребенка, |
| Are you happy with your cries? | Ты счастлив от того, что плачешь? |
| With haunted looks of fear | Со взглядом, полным страха, |
| I stab the wing from your side. | Я отрезаю крыло с твоего тела. |
| - | - |
| My mind a fractured ruin, | Мой дух — разоренные руины, |
| The crushing of my soul. | Моя душа разрушена. |
| It is time to spread my wings | Пора расправить крылья, |
| To fill this empty hope. | Чтобы дать пищу этой пустой надежде. |
| - | - |
| It has now begun, | Это уже началось, |
| The force fed sun beneath | Сила, питающая солнце, |
| Will conquer all before | Захватит все, что лежит перед ней, |
| And bring me to my victory. | И приведет меня к победе. |
| - | - |
| I've seen them before, | Я видел их раньше, |
| Down from the fall | Упавших вниз, |
| And now standing tall. | А теперь высоко вознесшихся. |
| I've seen this, | Я видел это, |
| I have been this | Я был с ними, |
| And now I am my own man. [2x] | А теперь я принадлежу сам себе. [2 раза] |
| - | - |
| No more misery, | Нет больше несчастий, |
| Look outside and see. | Посмотри вокруг и увидишь. |
| What are you waiting for? | Чего ты ждешь? |
| Pick yourself up, | Заставь себя встать, |
| Get up off the floor. | Поднимись с пола. |