Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Within a Sleeping Forest , исполнителя - My Dying Bride. Дата выпуска: 17.09.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Within a Sleeping Forest , исполнителя - My Dying Bride. Within a Sleeping Forest(оригинал) |
| Once taken by the river, Orpheus died in my arms. |
| His heart, ancient and equal to this fallen empty world, |
| Fades away in the golden truth of all his earthly joy. |
| He is dull dead. |
| He was drowned there. |
| In my hands his fate. |
| He coldly died. |
| Voyage well across the sky my friend. |
| My pain floats down your river to a waterfall. |
| And in this light, hearing cries I look up at you. |
| Your beauty and form appear as great wonders. |
| Awful and yet beautiful to my hopeless weary eyes. |
| His face, still now, it rests in cold hands and colder heart. |
| As I sat and shivered comfortless in this lonely barren land. |
| In a sullen wood, some years ago, he played a song I didn’t know. |
| The trees knew me and knew him more. |
| Whispered our names into their lore. |
| Sing a song of joy with effortless breath. |
| I wrote the words to his death. |
| So on that day, near the glen, my ink drew up his secret end. |
| A kiss, your gift to give away so freely. |
| A gentle suffering thing you were. |
| So steep they fell, my tears to your lips. |
| And that night will be forever. |
| And at night we live forever. |
| And I drew her near to me and away from him. |
| Sin is the root of all sorrow, so look upon, my well is dry. |
| Don’t run my lady. |
| Now please be mine. |
| Come on my lover, you didn’t even try! |
В Спящем лесу(перевод) |
| Унесенный рекой, Орфей умер у меня на руках. |
| Его сердце, древнее и равное этому падшему пустому миру, |
| Угасает в золотой правде всех его земных радостей. |
| Он мертв. |
| Он утонул там. |
| В моих руках его судьба. |
| Он холодно умер. |
| Путешествуйте по небу, мой друг. |
| Моя боль плывет по твоей реке к водопаду. |
| И в этом свете, слыша крики, я смотрю на тебя. |
| Твоя красота и форма кажутся великими чудесами. |
| Ужасно и все же прекрасно для моих безнадежно усталых глаз. |
| Его лицо, неподвижное сейчас, лежит в холодных руках и более холодном сердце. |
| Когда я сидел и дрожал, неуютно в этой одинокой бесплодной земле. |
| Несколько лет назад в угрюмом лесу он заиграл песню, которую я не знал. |
| Деревья знали меня и знали его больше. |
| Прошептал наши имена в свои знания. |
| Пойте песню радости с легким дыханием. |
| Я написал слова к его смерти. |
| Так что в тот день, возле долины, мои чернила нарисовали его тайный конец. |
| Поцелуй, твой дар так свободно раздавать. |
| Нежным страдающим созданием ты был. |
| Так круто они упали, мои слезы к твоим губам. |
| И эта ночь будет навсегда. |
| А ночью мы живем вечно. |
| И я привлек ее к себе и от него. |
| Грех есть корень всех печалей, так что смотри, мой колодец пересох. |
| Не беги, моя леди. |
| Теперь, пожалуйста, будь моим. |
| Давай, мой любимый, ты даже не пытался! |
| Название | Год |
|---|---|
| Thornwyck Hymn | 2024 |
| Your Broken Shore | 2020 |
| Sear Me Mcmxciii | 1992 |
| My Wine In Silence | 2013 |
| The Cry of Mankind | 2013 |
| A Kiss To Remember | 2013 |
| Roads | 2016 |
| Your River | 1992 |
| Thy Raven Wings | 2006 |
| For My Fallen Angel | 2005 |
| For You | 2005 |
| My Hope, The Destroyer | 2013 |
| The Dreadful Hours | 2005 |
| Bring Me Victory | 2013 |
| The Scarlet Garden | 2013 |
| Two Winters Only | 1994 |
| From Darkest Skies | 1994 |
| My Body, A Funeral | 2013 |
| Like Gods Of The Sun | 2005 |
| A Sea to Suffer In | 1994 |