| Across the cedar covered river
| Через кедровую реку
|
| Within the night that covers them
| В ночь, которая покрывает их
|
| Up the hill toward dark gates
| Вверх по холму к темным воротам
|
| An approach so sweet yet again
| Такой милый подход снова
|
| Proffer the sightless with wine
| Угостите незрячих вином
|
| Crank the old gramophone
| Провернуть старый граммофон
|
| To go up and dance with the blind girls
| Подняться и потанцевать со слепыми девушками
|
| A secret so holy and dire
| Секрет такой святой и ужасный
|
| To waltz in the arms of innocence
| Вальсировать в объятиях невинности
|
| Hushed delights from the choir
| Приглушенные восторги от хора
|
| Shadows long and playful
| Тени длинные и игривые
|
| Cast with broken old candles
| Отлитые со сломанными старыми свечами
|
| Gowns worn and stressed
| Платья изношены и напряжены
|
| Yet graceful in tired old sandals
| Но грациозен в усталых старых сандалиях
|
| Strike up the scratchy old music
| Включите колючую старую музыку
|
| Tonight they won’t dance alone
| Сегодня они не будут танцевать в одиночестве
|
| Alas, the music does fade
| Увы, музыка исчезает
|
| Back to the village they creep
| Назад в деревню они ползут
|
| And leave the sanatorium
| И покинуть санаторий
|
| Its bars and rules, Just so | Его бары и правила, просто так |