Перевод текста песни The Light At The End Of The World - My Dying Bride

The Light At The End Of The World - My Dying Bride
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Light At The End Of The World, исполнителя - My Dying Bride. Песня из альбома The Light At The End Of The World, в жанре
Дата выпуска: 06.06.2005
Лейбл звукозаписи: Snapper
Язык песни: Английский

The Light at the End of the World

(оригинал)

Свет на краю земли

(перевод на русский)
An isle, a bright shining isleОстров, сияющий остров,
Stands forever, alone in the seaВечно стоящий одиноко в море.
Of rock and of sand and grassСкалистый, из песка, травы
And shale, the isle bereft of trees.И глины, без единого деревца.
--
Small. A speck in the wide blue sea.Маленькое пятнышко в огромном синем море,
'Tis the last of all the land.Последняя из всех земель.
A dweller upon our lonesome isle,Неужели единственный обитатель
The last, lonely man?Этого уединённого острова — человек?
--
By the Gods he is there toОн там по воле Богов
Never leave, to remain all his life.Проводит остаток дней своих.
His punishment for evermore,Такова его вечная кара –
To attend the eternal light.Поддерживать негаснущий свет
--
The lighthouse, tall and brilliant white,Маяка, высокого и сверкающего
Which stands at the end of the world.Белизной, что стоит на самом краю света,
Protecting ships and sailors too,Защищая корабли и моряков
From rock they could be hurledОт прибрежных рифов.
--
Yet nothing comes and nothingНо нет никого и никто не приближается,
Goes 'sept the bright blue sea.Пусто на горизонте яркого синего моря,
Which stretches near and far away,Что простирается вдаль –
'T is all our man can see.Лишь его тот человек может видеть.
--
Though, one day, up high on rock,Но вдруг однажды на скалу
A bird did perch and cry.Взгромоздилась птица и закричала –
An albatross, he shot a glance,Он бросил взгляд — то был альбатрос –
And wondered deeply, why?Задался вопросом — к чему он здесь?
--
Could it be a watcher sent?Быть может, это проклятый
A curse sent from the Gods,Наблюдатель, посланный Богами,
Who sits and cries and stares at him,Что сидит и следит
The life that they have robbed.За жизнью, которую же сами у него украли?
--
Each year it comes to watch over him,Каждый год то создание неба
The creature from above.Прилетало, чтобы смотреть на него свысока.
Not a curse but a reminder ofНо то не проклятье было, а воспоминание
The woman that he loved.О женщине, что им была любима.
--
Oh weary night, under stars,О, очередной тоскливой ночью, под звёздами
He'd lay and gaze.Лежал он, устремив свой взор
Up towards the moon and stars.На луну, звёзды
The suns dying haze.И заходящее солнце.
--
Time and again, Orion's lightИ снова и снова свет созвездия Ориона
Filled our man with joy.Наполняет нашего героя счастьем.
Within the belt, he'd see his love,Среди его звёзд он увидел свою любовь,
Remembering her voiceВспомнил её голос –
--
The twinkle from the stars aboveМерцание звёзд
Bled peace into his heartДарило покой его сердцу,
As long as she looks down on himПока она смотрит на него свыше,
He knows they'll never partОн знает — они никогда не расстанутся.
--
One day good, one day badДень ясный, день пасмурный,
The madness, the heat, the sun,Безумие, жара, солнце…
Out to sea, he spies upon land.Он высматривает далеко за морем землю –
His beloved Albion.Его любимый Альбион.
--
Cliffs of white and trees of greenБелоснежные утёсы и изумрудные деревья,
Children run and play,Беззаботно играющие дети –
'My home land' he cries and weeps,Моя родина кричит и плачет,
Why so far away?Почему же она так далека?
--
Eyes sore and red. Filled with tears,Его глаза воспалены от слёз,
He runs towards the sea.Он бежит к морю,
To risk his life, a worthy cause,Рискуя жизнью, но на то есть причины –
For home he would be.Ради возвращения домой.
--
Into the sea, deep and blue,Глубокое синее море
The waters wash him clean.Обмыло его.
Awake. He screams. Cold with sweat.Он проснулся, крича, в холодном поту –
And Albion a dream.Альбион — всего лишь его сон.
--
Such is life upon the isle,Такова была его жизнь на острове,
Of torment and woe.Полная мучений и горя.
One day good. One day bad.Иной день хороший, иной — плохой,
And some days, even hope.Иные — наполненные надеждой.
--
The light at the end of the worldСвет на краю земли
Burns bright for mile and mileОсвещает всё на многие мили.
Yet tends the man, its golden glow,Неужели это человек поддерживает его золотое сияние,
In misery all the while?При этом нещадно страдая?
--
For fifty years he stands and waits,Уже пятьдесят лет он стоит в ожидании,
Atop the light, alone.Один на вершине маяка.
Looking down upon his isleГлядя на раскинувшийся остров внизу,
The Gods have made his homeЧто Боги сделали его домом –
--
The watcher at the end of the worldХранитель стоит на краю света,
Through misery does defile.Страданиями унижаемый,
Remembers back to that single nightВспоминает ту особую ночь,
And allows a tiny smile.И незаметную улыбку себе позволяет.
--
(His sacrifice was not so great,(Его жертва была не так и велика,
He insists upon the world.Утверждает он миру вновь.
Again he would crime,Он опять бы согрешил,
Again he would pay,Опять бы заплатил
For one moment with the girl)За мгновение со своей девушкой).
--
Her hair, long and black it shone,Её иссиня-чёрные длинные волосы,
The dark, beauty of her eyes,Прекрасные карие глаза,
Olive skin and warm embrace,Оливковая кожа и тёплые объятия
Her memory never dies.Вечно в памяти будут жить.
--
'Twas years ago, he remembers clearЭто было много лет назад, но он помнит хорошо
The life they once did live.Ту жизнь, которой они жили,
Endless love and lust for life,Вечную любовь, жажду жить
They promised each would give.И те обещания, что друг другу дарили.
--
Alas, such love and laughter too,Увы, та любовь и радость
Was short as panting breathБыли лишь коротким вздохом,
For one dark night, her soul was kissedТак как одной ночью была поцелована её душа
By the shade of death.Тенью смерти.
--
(Agony, like none before,(Доселе невиданные страдания
Was suffered by our man.)Пережил наш герой),
Who tends the light now burning brightЧто поддерживал горящим ослепительный свет
On the very last of land.На последней из всех земель.
--
(Anger raged and misery too(Его охватили гнев и ярость,
Like nothing ever before.)Каких не испытывал ранее).
He cursed the Gods and man and life,Он проклял и Богов, и людей, и саму жизнь,
And at his heart he tore.Что разорвала его сердце на части.
--
A deity felt sympathyИ сжалились боги над ним,
And threw our man a lightНаправив свет на нашего героя:
'Your woman you may see again,«Ты сможешь увидеть её ещё раз –
For a single night.Но только единственной ночью.
--
But think hard and well young man,Но подумай хорошенько, юноша,
There is a price to pay:Цена за это высока:
To tend the light at the end of the worldПоддерживать свет на краю земли,
Is where you must stay.Где тебе придётся остаться.
--
Away from man and liufe and love.Остаться вдали от людей и любви,
Alone you will be.В полном одиночестве.
On a tiny isle. A bright shining isleНа крошечном острове. Сияющем острове
In the middle of the sea.'Посреди океана».
--
I'll tend the light, for one more night«Я согласен поддерживать свет ради одной ночи
With the woman whom I love',С женщиной, которую люблю», -
Screamed the man, with tearful eyes, to the deity above.Закричал, плача, юноша Богам.
--
And so it was that very nightИ то была та самая ночь,
His lover did return.Когда его возлюбленная вернулась.
To his arms and to their bed,В его объятия и в его ложе,
Together they did turn.Где они ласкам предавались.
In deepest love and lust and passionВ сильнейшей любви и страсти
Entwined they did fall.Они сплелись воедино,
Lost within each other's armsПотерявшись в объятиях друг друга,
They danced in lover's ball.На балу любви в танце кружились.
--
Long was the night filled with love.Долгой была та полная любви ночь,
For them the world was done.И мир был лишь для них одних…
Awoke he did to brightest light,Он проснулся от яркого света,
His woman and life had gone.И не было рядом уже его девушки.
--
To his feet he leapt. To the sea he looked.Он вскочил на ноги, на море посмотрел,
To the lighthouse on the stone.На маяк у скал.
The price is paid and from now onЗаплачена цена, и теперь он
He lives forever alone.Один навсегда.
--
Fifty years have passed since thenС тех прошло пятьдесят лет,
And not a soul has he seen.И не видел он ни души.
But his woman lives with him stillНо его возлюбленная всё ещё с ним,
In every single dream.В каждом его сновидении.
--
'Tis sad to hear how young love has diedТак печально слышать о том, как погибла юная любовь,
To know that, alone, someone has cried.Знать, что кто-то, оставшись один, оплакивал её.
But memories are ours to keep.Но наша память нам для того и нужна, чтобы хранить
To live them again, in our sleep.Прошлую жизнь, и во сне её снова прожить.
--

The Light At The End Of The World

(оригинал)
An isle, a bright shining isle stands forever, alone in the sea
Of rock and of sand and grass and shale, the isle bereft of trees.
— Small.
A speck in the wide blue sea.
'Tis the last of all the land.
A dweller upon our lonesome isle, the last, lonely man?
-
By the Gods he is there to never leave, to remain all his life.
His punishment for evermore, to attend the eternal light.
The lighthouse, tall and brilliant white, which stands at the end of the world.
Protecting ships and sailors too, from rock they could be hurled
Yet nothing comes and nothing goes 'sept the bright blue sea.
Which stretches near and far away, 't is all our man can see.
Though, one day, up high on rock, a bird did perch and cry.
An albatross, he shot a glance, and wondered deeply, why?
Could it be a watcher sent?
A curse sent from the Gods,
who sits and cries and stares at him, the life that they have robbed.
Each year it comes to watch over him, the creature from above.
Not a curse but a reminder of the woman that he loved.
— Oh weary night, under stars, he’d lay and gaze.
Up towards the moon and stars.
The suns dying haze.
Time and again, Orion’s light filled our man with joy.
Within the belt, he’d see his love, remembering her voice —
The twinkle from the stars above bled peace into his heart
As long as she looks down on him he knows they’ll never part
One day good, one day bad
The madness, the heat, the sun,
Out to sea, he spies upon land.
His beloved Albion.
Cliffs of white and trees of green
Children run and play, My home land
he cries and weeps, why so far away?
Eyes sore and red.
Filled with tears, he runs towards the sea.
To risk his life, a worthy cause, for home he would be.
Into the sea, deep and blue, the waters wash him clean.
Awake.
He screams.
Cold with sweat.
And Albion a dream.
— Such is life upon the isle, of torment and woe.
One day good.
One day bad.
And some days, even hope.
The light at the end of the world burns bright for mile and mile
Yet tends the man, its golden glow, in misery all the while?
For fifty years he stands and waits, atop the light, alone.
Looking down upon his isle the Gods have made his home —
The watcher at the end of the world through misery does defile.
Remembers back to that single night and allows a tiny smile.
(His sacrifice was not so great, he insists upon the world.
Again he would crime, Again he would pay, for one moment with the girl)
Her hair, long and black it shone,
The dark, beauty of her eyes,
Olive skin and warm embrace, her memory never dies.
'Twas years ago, he remembers clear the life they once did live.
Endless love and lust for life, they promised each would give.
Alas, such love and laughter too, was short as panting breath
For one dark night, her soul was kissed by the shade of death.
(Agony, like none before, was suffered by our man).
who tends the light now burning bright on the very last of land.
(Anger raged and misery too like nothing ever before).
He cursed the Gods and man and life, and at his heart he tore.
— A deity felt sympathy and threw our man a light
'Your woman you may see again, for a single night.
-
But think hard and well young man, there is a price to pay:
to tend the light at the end of the world is where you must stay.
Away from man and liufe and love.
Alone you will be.
On a tiny isle.
A bright shining isle in the middle of the sea.
— I'll tend the light, for one more night with the woman whom I love,
screamed the man, with tearful eyes, to the deity above.
And so it was that very night his lover did return.
To his arms and to their bed, together they did turn.
In deepest love and lust and passion entwined they did fall.
Lost within each other’s arms they danced (in lover’s ball).
-
— Long was the night filled with love.
For them the world was done.
Awoke he did to brightest light,
his woman and life had gone.
To his feet he leapt.
To the sea he looked.
To the lighthouse on the stone.
The price is paid and from now on he lives forever alone.
Fifty years have passed since then and not a soul has he seen.
but his woman lives with him still in every single dream.
'Tis sad to hear how young love has died to know that,
alone, someone has cried.
But memories are ours to keep.
To live them again, in our sleep.
-

Свет В Конце Света

(перевод)
Остров, яркий сияющий остров стоит вечно, один в море
Из камней, песка, травы и сланца остров, лишенный деревьев.
- Небольшой.
Пятнышко в широком синем море.
'Это последний из всей земли.
Житель нашего одинокого острова, последний одинокий человек?
-
Во имя богов, он здесь, чтобы никогда не уходить, чтобы оставаться на всю жизнь.
Его наказание навеки, чтобы присутствовать на вечном свете.
Маяк, высокий и ослепительно белый, который стоит на краю мира.
Защищает корабли и моряков тоже, со скалы их можно сбросить
Но ничего не приходит и ничего не уходит, кроме ярко-синего моря.
Что простирается близко и далеко, это все, что может видеть наш человек.
Хотя однажды высоко на скале села птица и заплакала.
Альбатрос, он бросил взгляд и глубоко задумался, почему?
Может быть, это посланный наблюдатель?
Проклятие, посланное богами,
который сидит и плачет и смотрит на него, жизнь, которую они украли.
Каждый год приходит присматривать за ним, существо свыше.
Не проклятие, а напоминание о женщине, которую он любил.
-- О утомительная ночь, под звездами, он лежал и смотрел.
К луне и звездам.
Солнце умирает в дымке.
Снова и снова свет Ориона наполнял нашего человека радостью.
Под поясом он увидит свою любовь, вспомнив ее голос —
Мерцание звезд выше кровоточило мир в его сердце
Пока она смотрит на него свысока, он знает, что они никогда не расстанутся
Один день хорошо, один день плохо
Безумие, жара, солнце,
Выйдя в море, он шпионит за сушей.
Его любимый Альбион.
Белые скалы и зеленые деревья
Дети бегают и играют, Моя родина
он плачет и плачет, почему так далеко?
Глаза болят и краснеют.
Полный слез, он бежит к морю.
Рисковать своей жизнью, достойное дело, ради дома он будет.
В море, глубокое и синее, воды омывают его начисто.
Бодрствующий.
Он кричит.
Холодный от пота.
А Альбион - мечта.
— Такова жизнь на острове, полная мучений и горя.
Один день хорошо.
Один день плохо.
А в некоторые дни даже надежда.
Свет в конце мира ярко горит на милю и милю
Тем не менее, человек, его золотое сияние, все время страдает от страданий?
Пятьдесят лет он стоит и ждет один над светом.
Глядя вниз на его остров, Боги сделали его домом —
Наблюдатель на краю света через несчастье оскверняет.
Вспоминает ту единственную ночь и позволяет крошечную улыбку.
(Его жертва не была так велика, он настаивает на мире.
Снова преступил бы, Снова поплатился бы, за миг с девчонкой)
Ее волосы, длинные и черные, сияли,
Темная красота ее глаз,
Оливковая кожа и теплые объятия, память о ней никогда не умрет.
«Это было много лет назад, он отчетливо помнит ту жизнь, которой они когда-то жили.
Бесконечную любовь и жажду жизни они обещали дать каждому.
Увы, такая любовь и смех тоже были короткими, как тяжелое дыхание
На одну темную ночь ее душу поцеловала тень смерти.
(Агонию, как никогда прежде, перенес наш человек).
кто заботится о свете, который теперь ярко горит на самой последней земле.
(Гнев и страдание бушевали, как никогда прежде).
Он проклял богов, людей и жизнь и разорвал сердце свое.
— Божество сочувствовало и бросило нашему человеку свет
«Ваша женщина, которую вы можете увидеть снова, на одну ночь.
-
Но хорошенько подумайте, молодой человек, за это придется заплатить:
чтобы присматривать за светом на краю света, вы должны остаться.
Вдали от человека, жизни и любви.
Ты будешь одна.
На маленьком острове.
Яркий сияющий остров посреди моря.
— Я позабочусь о свете еще на одну ночь с женщиной, которую люблю,
— закричал мужчина со слезами на глазах божеству наверху.
И так было в ту же ночь, когда его возлюбленная вернулась.
К его объятиям и к их постели вместе они обратились.
В глубочайшей любви, похоти и страсти переплелись они и пали.
Потерявшись в объятиях друг друга, они танцевали (на балу влюбленных).
-
— Долгая была ночь, наполненная любовью.
Для них мир был сделан.
Проснулся он от яркого света,
его женщина и жизнь ушли.
Он вскочил на ноги.
На море он посмотрел.
К маяку на камне.
Цена уплачена, и отныне он живет вечно один.
С тех пор прошло пятьдесят лет, и он не видел ни души.
но его женщина все еще живет с ним в каждом сне.
Грустно слышать, как умерла юная любовь, зная, что,
один, кто-то плакал.
Но память принадлежит нам.
Чтобы снова прожить их во сне.
-
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Thornwyck Hymn 2024
Your Broken Shore 2020
Sear Me Mcmxciii 1992
My Wine In Silence 2013
The Cry of Mankind 2013
A Kiss To Remember 2013
Roads 2016
Your River 1992
Thy Raven Wings 2006
For My Fallen Angel 2005
For You 2005
My Hope, The Destroyer 2013
The Dreadful Hours 2005
Bring Me Victory 2013
The Scarlet Garden 2013
Two Winters Only 1994
From Darkest Skies 1994
My Body, A Funeral 2013
Like Gods Of The Sun 2005
A Sea to Suffer In 1994

Тексты песен исполнителя: My Dying Bride