| Under the darkened, ancient oak
| Под потемневшим, древним дубом
|
| Gentle in the night’s breeze
| Нежный на ночном ветру
|
| I stop and stare, rest a while
| Я останавливаюсь и смотрю, немного отдохну
|
| With hands upon my knees
| С руками на коленях
|
| Through jaded leaves, bush and scrub
| Сквозь засохшие листья, кусты и кусты
|
| I spy my journey’s end
| Я вижу конец своего путешествия
|
| Black it looms, silent gloom
| Черный он вырисовывается, тихий мрак
|
| The castle called Avend
| Замок под названием Авенд
|
| On I trot, past forest eyes
| На рыси мимо лесных глаз
|
| Past horrors of the night
| Прошлые ужасы ночи
|
| Through the dark, I see a sign
| В темноте я вижу знак
|
| A gentle glowing light
| Нежный светящийся свет
|
| Upon reaching the castle I ascend the ivy
| Достигнув замка, я поднимаюсь по плющу
|
| Towards the window
| К окну
|
| My heart pounds, my breath is rushed
| Мое сердце колотится, мое дыхание учащается
|
| As I fight both brick and branch
| Поскольку я сражаюсь и с кирпичом, и с веткой
|
| The ledge is mine and over I sweep
| Уступ мой, и я подметаю
|
| Silent like the snow
| Тихий, как снег
|
| Quiet, I slip across the polished floor
| Тихо, я скольжу по полированному полу
|
| Tonight, I will dine with chance
| Сегодня вечером я буду обедать случайно
|
| (The Blue Lotus, a legend, I thought a myth
| (Голубой лотос, легенда, я думал, миф
|
| Old poems and stories gone)
| Старые стихи и рассказы ушли)
|
| A beauty of unimaginable lust
| Красота невообразимой похоти
|
| Both men’s hearts, and Gods, were won
| И человеческие сердца, и боги были завоеваны
|
| Skin like milk, an angel’s face
| Кожа как молоко, лицо ангела
|
| They say her smile could kill
| Говорят, ее улыбка может убить
|
| Her hair the blackest of all black
| Ее волосы самые черные из всех черных
|
| Stories I thought though, still
| Истории, о которых я думал, все же
|
| So there she lay sleeping upon the bed
| Итак, она спала на кровати
|
| (Half covered by fantastic silks)
| (Наполовину покрыты фантастическими шелками)
|
| Her breast I see, moves with her dreams
| Ее грудь, которую я вижу, движется вместе с ее мечтами
|
| A sight I will always recall
| Зрелище, которое я всегда буду помнить
|
| A single candle that shows the way
| Единственная свеча, указывающая путь
|
| (Through forest, river and hills
| (Через лес, реку и холмы
|
| Glows upon that lovely skin
| Светится на этой прекрасной коже
|
| Shadows dancing around the walls)
| Тени танцуют по стенам)
|
| Closer I creep, toward my prize
| Ближе я подкрадываюсь к своему призу
|
| The Blue Lotus lies before me
| Голубой лотос лежит передо мной
|
| Her lips are full, red as blood
| Ее губы полны, красные, как кровь
|
| Moist as they invite me
| Влажный, как они приглашают меня
|
| Stoop I did to kiss those lips
| Я наклонился, чтобы поцеловать эти губы
|
| In that glowing room
| В этой светящейся комнате
|
| When suddenly, she did awake
| Когда вдруг она проснулась
|
| Her eyes filled with doom
| Ее глаза наполнены гибелью
|
| From silks, her hands were round my neck
| Из шелка ее руки были на моей шее
|
| Escape there was no hope
| Побег не было никакой надежды
|
| A flash of teeth is all I saw
| Вспышка зубов - это все, что я видел
|
| And gone was my throat
| И исчезло мое горло
|
| Her blood lust deep, she swallowed me
| Ее жажда крови глубока, она проглотила меня
|
| Red was all I saw
| Красный был все, что я видел
|
| She drank her fill and watched me fall
| Она напилась досыта и смотрела, как я падаю
|
| Gently to the floor
| Аккуратно на пол
|
| A league away my death is found
| В лиге моя смерть найдена
|
| By locals who tend this land
| Местными жителями, которые обрабатывают эту землю
|
| Who lay me down in shallow earth
| Кто положил меня на неглубокую землю
|
| A single lotus placed in my hand | Один лотос в моей руке |