Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bitterness And The Bereavement, исполнителя - My Dying Bride.
Дата выпуска: 06.06.2005
Язык песни: Английский
The Bitterness And the Bereavement(оригинал) | Горечь и тяжелая утрата*(перевод на русский) |
- | - |
Adorn magnificent costume | Наряди свой шикарный костюм, |
For I come to judge the world | Ведь я прибыл судить этот мир. |
Be with me here in my dark place | В темном месте моем будь со мной |
Let yours be mine | И позволь же себе стать моим. |
Cut me and I do not bleed | Если ранишь меня, не пойдет |
Heat is my body | Кровь моя. Моё тело — тепло. |
The poor and simple fools | О ничтожный и глупый народ, |
Equal under my presence | Предо мной все равны вы давно. |
Lift up your head | Поднимите же каждый чело! |
- | - |
Blessed in the womb that bear thee | Ты в утробе был благословлен, |
Feed us with knowledge | Дай нам мудрость святую свою. |
Release us from atrocities | Ты избавить от зверств нас рожден, |
And shades of sinister figures | И теней зловещих фигур. |
Bear witness to this orgy of glory | Славы весть ты распространяй, |
Groping at my naked privacy | Прикоснись ко всем тайнам моим. |
Unleashing pure bitterness | Мукам чистым ты волю дай, |
And I did bleed over them | Капал кровью своей я по ним. |
- | - |
Hindered by savage plague | Остановлен болезнию страшной, |
Offspring wasting away | Новый род — как больные цветы. |
Christ where is your mercy? | О Христос, где сочувствие ваше? |
Do listen to me pray? | Ты хоть слушаешь наши мольбы? |
Cast upon us a pitying eye | Опусти к нам свой взгляд милосердный. |
The baptism is such as is, | И крести нас |
Of riper years | В седые года. |
Am I blind? Who are you? | Я ослеп? Чей же голос во тьме этой, мерный? |
- | - |
He died that you might live | Ведь он умер, чтоб вы жить смогли. |
And lived only to cleanse you | Да и жил, чтобы только отмыть |
From sin's polluting stain | Вас от грязи, грехи ваши смыть. |
If I had the chance to cut you | Если б мог вашу жизнь прекратить, |
Believe me you would bleed | То поверь, ты бы кровью истек, |
And the rest... | Ты и весь этот жалкий мирок. |
- | - |
The Bitterness And the Bereavement(оригинал) | Горечь и тяжелая утрата(перевод на русский) |
Adorn magnificent costume | Укрась великолепный костюм, |
For I come to judge the world | Поскольку я прибыл судить этот мир. |
Be with me here in my dark place | Будь со мной, здесь, в этом темном месте. |
Let yours be mine | Позволь себе стать моим. |
Cut me and I do not bleed | Порежь меня — и я не истеку кровью. |
Heat is my body | Жар — мое тело. |
The poor and simple fools | Жалкие и наивные дураки, |
Equal under my presence | Равные передо мной, |
Lift up your head | Поднимите свою голову. |
- | - |
Blessed in the womb that bear thee | Благословленный в утробе, что выносила тебя, |
Feed us with knowledge | Насыть нас знаниями, |
Release us from atrocities | Избавь нас от зверств |
And shades of sinister figures | И теней зловещих фигур, |
Bear witness to this orgy of glory | Стань свидетелем триумфа славы, |
Groping at my naked privacy | Копаясь в моих неприкрытых тайнах, |
Unleashing pure bitterness | Давая волю чистой горечи. |
And I did bleed over them | А ведь ради них я истекал кровью — |
- | - |
Hindered by savage plague | Ослабляемого дикой чумой, |
Offspring wasting away | Чахнущего потомства. |
Christ where is your mercy? | Христос, где же твое милосердие? |
Do listen to me pray? | Ты слушаешь мои молитвы? |
Cast upon us a pitying eye | Обрати на нас свой милосердный взгляд |
The baptism is such as is, | Крещение в такие как в эти |
Of riper years | В зрелые годы. |
Am I blind? Who are you? | Я слеп? Кто вы? |
- | - |
He died that you might live | Он умер, чтобы вы могли жить. |
And lived only to cleanse you | Да и жил , лишь чтобы очистить вас |
From sin's polluting stain | От грязи грехов. |
If I had the chance to cut you | Если бы я мог прекратить ваше существование, |
Believe me you would bleed | Поверь, ты бы истек кровью, |
And the rest... | Как и все остальные... |
- | - |
The Bitterness And The Bereavement(оригинал) |
Adorn magnificent costume |
For I come to judge the world |
Be with me here in my dark place |
Let yours be mine |
Cut me and I do not bleed |
Heat is my body |
The poor and simple fools |
Equal under my presence |
Lift up your head |
Blessed in the womb that bare thee |
Feed us with knowledge |
Release us from atrocities |
And shades of sinister figures |
Bare witness to this orgy of glory |
Groping at my naked privacy |
Unleashing pure bitterness |
And I did bleed over them |
Hindered by savage plague |
Offspring wasting away |
Christ where is your mercy? |
Do listen to me pray? |
Cast upon us a pitying eye |
The baptism is such as is |
Of riper years |
Am I blind? |
Who are you? |
He died that you might live |
And lived only to cleanse you |
From sin’s polluting stain |
If I had the chance to cut you |
Believe me you would bleed |
And the rest… |
Горечь И Скорбь(перевод) |
Украсьте великолепный костюм |
Ибо я пришел судить мир |
Будь со мной здесь, в моем темном месте |
Пусть твой будет моим |
Порежь меня, и я не истекаю кровью |
Тепло мое тело |
Бедные и простые дураки |
Равно в моем присутствии |
Поднимите голову |
Благословен во чреве, родившем тебя |
Накорми нас знаниями |
Освободи нас от злодеяний |
И тени зловещих фигур |
Будь свидетелем этой оргии славы |
Нащупывая мою неприкрытую частную жизнь |
Раскрывая чистую горечь |
И я истекал кровью над ними |
Помешала дикая чума |
Потомство чахнет |
Христос, где твоя милость? |
Слушай меня молиться? |
Бросьте на нас жалостливый взгляд |
Крещение таково, как есть |
Зрелых лет |
Я слеп? |
Кто ты? |
Он умер, чтобы вы могли жить |
И жил только для того, чтобы очистить тебя |
От загрязняющего пятна греха |
Если бы у меня был шанс порезать тебя |
Поверь мне, ты бы истекал кровью |
И остальные… |