Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Like a Perpetual Funeral, исполнителя - My Dying Bride.
Дата выпуска: 14.10.2012
Язык песни: Английский
Like a Perpetual Funeral(оригинал) |
I reach for my shadow in horror |
Envy eats but its own cold heart |
Some friends, the few I have left |
Set sail out of the frame I’m in |
He begins to die, That loses his desires |
All are not merry that dance here lightly |
Fear follows those who live by the sword and fire |
My heart was my weapon, and the death of me |
I saw the evening anew, all lean and red of hue |
It’s a lonely ocean out there, watched from my shore of despair |
So unto the sea my grief set sail, in disbelief |
Fevers and time burn away, Nothing is allowed to stay |
There is nothing new underneath the sun |
The moon with its long arms, reaches into the sea |
My eyes were towers high, in my heaven |
And from my body drew a cold breath and final clue |
The sun made clear its thoughts, It was never coming through |
I saw the evening anew, all lean and red of hue |
It’s a lonely ocean out there, watched from my shore of despair |
So unto the sea my grief set sail, in disbelief |
Fevers and time burn away, Nothing is allowed to stay |
Как Вечные Похороны(перевод) |
Я тянусь к своей тени в ужасе |
Зависть ест, но собственное холодное сердце |
Некоторые друзья, те немногие, что у меня остались |
Отплыть из кадра, в котором я нахожусь |
Он начинает умирать, что теряет свои желания |
Не все веселы, что танцуют здесь легкомысленно |
Страх следует за теми, кто живет мечом и огнем |
Мое сердце было моим оружием, и смерть меня |
Я снова увидел вечер, весь тощий и красный оттенка |
Там одинокий океан, за которым наблюдаю с моего берега отчаяния. |
Так что к морю моя печаль отплыла в неверии |
Лихорадка и время сгорают, Ничто не может остаться |
Нет ничего нового под солнцем |
Луна своими длинными руками достигает моря |
Мои глаза были высокими башнями, на моем небе |
И из моего тела вырвалось холодное дыхание и последняя подсказка |
Солнце прояснило свои мысли, оно никогда не проходило |
Я снова увидел вечер, весь тощий и красный оттенка |
Там одинокий океан, за которым наблюдаю с моего берега отчаяния. |
Так что к морю моя печаль отплыла в неверии |
Лихорадка и время сгорают, Ничто не может остаться |