| I reach for my shadow in horror
| Я тянусь к своей тени в ужасе
|
| Envy eats but its own cold heart
| Зависть ест, но собственное холодное сердце
|
| Some friends, the few I have left
| Некоторые друзья, те немногие, что у меня остались
|
| Set sail out of the frame I’m in
| Отплыть из кадра, в котором я нахожусь
|
| He begins to die, That loses his desires
| Он начинает умирать, что теряет свои желания
|
| All are not merry that dance here lightly
| Не все веселы, что танцуют здесь легкомысленно
|
| Fear follows those who live by the sword and fire
| Страх следует за теми, кто живет мечом и огнем
|
| My heart was my weapon, and the death of me
| Мое сердце было моим оружием, и смерть меня
|
| I saw the evening anew, all lean and red of hue
| Я снова увидел вечер, весь тощий и красный оттенка
|
| It’s a lonely ocean out there, watched from my shore of despair
| Там одинокий океан, за которым наблюдаю с моего берега отчаяния.
|
| So unto the sea my grief set sail, in disbelief
| Так что к морю моя печаль отплыла в неверии
|
| Fevers and time burn away, Nothing is allowed to stay
| Лихорадка и время сгорают, Ничто не может остаться
|
| There is nothing new underneath the sun
| Нет ничего нового под солнцем
|
| The moon with its long arms, reaches into the sea
| Луна своими длинными руками достигает моря
|
| My eyes were towers high, in my heaven
| Мои глаза были высокими башнями, на моем небе
|
| And from my body drew a cold breath and final clue
| И из моего тела вырвалось холодное дыхание и последняя подсказка
|
| The sun made clear its thoughts, It was never coming through
| Солнце прояснило свои мысли, оно никогда не проходило
|
| I saw the evening anew, all lean and red of hue
| Я снова увидел вечер, весь тощий и красный оттенка
|
| It’s a lonely ocean out there, watched from my shore of despair
| Там одинокий океан, за которым наблюдаю с моего берега отчаяния.
|
| So unto the sea my grief set sail, in disbelief
| Так что к морю моя печаль отплыла в неверии
|
| Fevers and time burn away, Nothing is allowed to stay | Лихорадка и время сгорают, Ничто не может остаться |