| The honey of romance, so sweet for us
| Мед романтики, такой сладкий для нас
|
| Through swaying grass we run in arms, just us
| Сквозь колышущуюся траву мы бежим с оружием в руках, только мы
|
| The honey of romance, our treat to us
| Мед романтики, наше угощение для нас
|
| These arms I fold around you, it’s just us
| Эти руки, которые я складываю вокруг тебя, это только мы
|
| Your charms so rare
| Твое очарование такое редкое
|
| My flesh laid bare
| Моя плоть обнажилась
|
| In arms we dare
| С оружием мы смеем
|
| I will kiss her mouth and her dark eyes
| Я поцелую ее губы и ее темные глаза
|
| Lose myself freely in her dark eyes
| Свободно растворяюсь в ее темных глазах
|
| Fall right through her soul, her mind, her skies
| Падение прямо через ее душу, ее разум, ее небо
|
| Our limbs entwined
| Наши конечности переплелись
|
| Then comes our minds
| Затем приходит наш разум
|
| It’s hope we find
| Мы надеемся, что найдем
|
| The red lips of her mouth
| Красные губы ее рта
|
| They call to me
| Они зовут меня
|
| Her mind is mine
| Ее разум принадлежит мне
|
| Her flesh my kind
| Ее плоть моя
|
| Warm, soft, smooth, mine!
| Теплый, мягкий, гладкий, мой!
|
| I lack for naught
| мне не хватает напрасно
|
| Her mind welcomes my thoughts
| Ее разум приветствует мои мысли
|
| Entering the dark, so close
| Входя в темноту, так близко
|
| Entwined
| Переплетенный
|
| We drift away to nothing
| Мы уходим в никуда
|
| And no-one will find
| И никто не найдет
|
| Within our arms we sleep
| В наших объятиях мы спим
|
| Deeply
| Глубоко
|
| I pull her close to me, near me
| Я притягиваю ее к себе, рядом со мной
|
| Into me | Во мне |