Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hail Odysseus , исполнителя - My Dying Bride. Дата выпуска: 14.10.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hail Odysseus , исполнителя - My Dying Bride. Hail Odysseus(оригинал) |
| He surely sails on tameless seas |
| With idle hours in devils hands |
| One hundred men on tameless seas |
| Always searching for sacred land |
| Rain lashing raw shoulders |
| So heave, onwards, and heave again! |
| With wrists bangled in scars again |
| From below, she watched only him |
| Secretly, she watched only him |
| Stowaway, she crept so grim |
| He surely sails enchanted seas |
| Hearing voices he believes |
| Hail Odysseus, come to us |
| So heave onwards and heave toward us |
| With wrists bangled with gold and stars |
| And from below she screams out ‘No! |
| Odysseus, please don’t go'! |
| And you must fear the voice you hear |
| Already now, they’re so near |
| ‘And you will fall at the sirens call, into their poisoned claws!' |
| Fearing loss she watched them go |
| The sirens, she thought, take me |
| From below, she leapt into the sea |
| From the sea to the land, greeting her, a golden hand |
| ‘Welcome child, to our isle, become one, take my hand' |
| So it was, a new voice sung aloud from the sand |
| ‘So now sing, lure them in, Odysseus can be your king |
| The only way to love him, dear child, is to sing them in' |
| And so it was, the crew were lost, even brave Odysseus |
| Into her arms forevermore, she sings no longer on the shore |
Да здравствует Одиссей(перевод) |
| Он наверняка плывет по безмятежным морям |
| С часами простоя в руках дьявола |
| Сотня мужчин в бескрайних морях |
| Всегда в поисках священной земли |
| Дождь хлещет по плечам |
| Так что вздымайте, вперед и снова вздымайте! |
| С запястьями снова в шрамах |
| Снизу она смотрела только на него |
| Тайком она смотрела только на него |
| Безбилетный пассажир, она кралась так мрачно |
| Он наверняка плывет по заколдованным морям |
| Слыша голоса, он верит |
| Приветствую Одиссея, приди к нам |
| Так что двигайтесь вперед и двигайтесь к нам |
| С запястьями, украшенными золотом и звездами |
| И снизу она кричит: «Нет! |
| Одиссей, пожалуйста, не уходи! |
| И вы должны бояться голоса, который вы слышите |
| Уже сейчас они так близко |
| «И ты попадешь по зову сирен в их отравленные когти!» |
| Опасаясь потери, она смотрела, как они уходят. |
| Сирены, думала она, берут меня |
| Снизу она прыгнула в море |
| От моря до земли, приветствуя ее, золотая рука |
| «Добро пожаловать, дитя, на наш остров, стань им, возьми меня за руку» |
| Так и было, новый голос громко пел из песка |
| «Теперь пой, замани их, Одиссей может быть твоим королем |
| Единственный способ полюбить его, милое дитя, это воспеть их. |
| Так и случилось, команда погибла, даже храбрый Одиссей |
| В ее объятия навсегда, она больше не поет на берегу |
| Название | Год |
|---|---|
| Thornwyck Hymn | 2024 |
| Your Broken Shore | 2020 |
| Sear Me Mcmxciii | 1992 |
| My Wine In Silence | 2013 |
| The Cry of Mankind | 2013 |
| A Kiss To Remember | 2013 |
| Roads | 2016 |
| Your River | 1992 |
| Thy Raven Wings | 2006 |
| For My Fallen Angel | 2005 |
| For You | 2005 |
| My Hope, The Destroyer | 2013 |
| The Dreadful Hours | 2005 |
| Bring Me Victory | 2013 |
| The Scarlet Garden | 2013 |
| Two Winters Only | 1994 |
| From Darkest Skies | 1994 |
| My Body, A Funeral | 2013 |
| Like Gods Of The Sun | 2005 |
| A Sea to Suffer In | 1994 |