| Our great god lies naked next to me
| Наш великий бог лежит обнаженным рядом со мной
|
| I witnessed death in his beauty
| Я видел смерть в его красоте
|
| I feel him when he breathes, as we fall
| Я чувствую его, когда он дышит, когда мы падаем
|
| And I clasp him to me as we fall
| И я прижимаю его к себе, когда мы падаем
|
| Shouldering your sadness unto me
| Взвалив на меня свою печаль
|
| The great caldera moon to the east
| Большая луна кальдеры на востоке
|
| The annihilation from your eyes
| Уничтожение твоих глаз
|
| Flowing deep into me from your eyes
| Течет глубоко в меня из твоих глаз
|
| You wallow in your suffering
| Вы погрязли в своих страданиях
|
| And swim in your senseless grief
| И купайся в своей бессмысленной печали
|
| The shadow of your body
| Тень твоего тела
|
| Is cast upon only me
| Касается только меня
|
| Goodnight my love, goodnight
| Спокойной ночи, любовь моя, спокойной ночи
|
| I fall upon your body
| Я падаю на твое тело
|
| Fall with me into my frozen flesh
| Падай со мной в мою замороженную плоть
|
| My hungry death
| Моя голодная смерть
|
| You tremble before me
| Ты дрожишь передо мной
|
| And swallow my dying breath
| И проглотить мое последнее дыхание
|
| Caress me, undress me, forget me
| Приласкай меня, раздень меня, забудь меня
|
| As winter comes
| С наступлением зимы
|
| Your pale skin, crystal eyes
| Твоя бледная кожа, хрустальные глаза
|
| I will weep forever, oh my god why?
| Я буду плакать вечно, боже мой, почему?
|
| As fire fell upon great Alexandria
| Когда огонь обрушился на великую Александрию
|
| Our arms were close around us
| Наши руки были рядом с нами
|
| Forever gods turned away
| Навсегда боги отвернулись
|
| Give the word and down comes beautiful rain
| Дайте слово, и вниз идет прекрасный дождь
|
| Glorious pain
| Славная боль
|
| Armies of salvation laid to waste
| Армии спасения опустошены
|
| The host lifts its desire from it’s face
| Хозяин убирает желание с лица
|
| In a memory from a past life leaps the beast
| В памяти из прошлой жизни прыгает зверь
|
| Devouring all around, the colossal feast | Пожирая все вокруг, колоссальный пир |