Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Catherine Blake , исполнителя - My Dying Bride. Дата выпуска: 08.03.2004
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Catherine Blake , исполнителя - My Dying Bride. Catherine Blake(оригинал) |
| So vile men’s torment was truly a pleasure |
| A plan that would change mankind forevermore |
| Catherine Blake slept fitfully in the |
| Summer night. |
| In the heat |
| She murmured gently and moved smoothly |
| This way and that. |
| Oh, the beauty |
| Her luscious eyes, delicate fingers |
| Clawed at her sodden bed |
| Catherine smiled. |
| Took a fabulous breath |
| Of summer air and tasted death |
| Die Erorians' visit had been successful rewarding |
| With night of female screams of whimpers |
| Lustful dreams |
| Night followed rampant night of |
| Delicate soft gasps |
| The ultimate attack on Heaven and it’s glories |
| Seduce them as they slept, oblivious to |
| Their midnight tryst |
| The seed of doom was planted |
| Phantom raped in their dreams |
| The sad ones take their own lives |
| Slay their men night after night |
| Catherine Blake dreamt of a horror |
| Of passion too and of terror |
| Over her silent breast, shadows swept |
| Shades caressed |
| Motherhood was destroyed by the seed |
| And laid to waste |
| A great rift was born |
| Men and the world were torn |
| The daggers went in deep, vile and sickening |
| Women swept away all infancy from their wombs |
| «And still the Lord God remained silent |
| No utterance, no movement, no tears» |
| The earth became red |
| The cutting machines of man |
| Disgust and hatred for the lives of woman |
| The butchery, the savagery, did spill unto themselves |
| «A chorus of agony from Heaven and Rain poured in a colossus of angels tears» |
| The creature of all sins |
| The lord of the bleakest abode |
| Did wonder at the silence |
| What did the Almighty know? |
| All Hell did fill with the screaming souls of dead men |
| «The mighty army of God did stand and wait |
| Hoping our lord would unleash them all» |
| The great fiery pit. |
| Hordes ripped apart |
| Chaos ensued, screaming from the dark |
| Observing his darkened child, in the miserable |
| Corners of earth |
| The great heart of God will heal up the earth |
| «The Lord watched as his beloved slipped silently back into the darkness below» |
Кэтрин Блейк(перевод) |
| Так мерзкие мужские мучения были воистину наслаждением |
| План, который изменит человечество навсегда |
| Кэтрин Блейк беспокойно спала в |
| Летняя ночь. |
| В жару |
| Она тихо пробормотала и двигалась плавно |
| Так и сяк. |
| О, красота |
| Ее сочные глаза, нежные пальцы |
| Когтями на ее промокшей кровати |
| Кэтрин улыбнулась. |
| Вздохнул сказочно |
| Летнего воздуха и вкуса смерти |
| Визит Die Erorians увенчался успехом. |
| Ночью женских криков всхлипов |
| Похотливые мечты |
| Ночь следовала за безудержной ночью |
| Деликатный мягкий вздох |
| Абсолютная атака на Небеса и их славу |
| Соблазни их, пока они спали, не обращая внимания на |
| Их полуночное свидание |
| Семя гибели было посажено |
| Призрак изнасиловал во сне |
| Грустные лишают себя жизни |
| Убей своих людей ночь за ночью |
| Кэтрин Блейк приснился ужас |
| Тоже страсти и ужаса |
| Над ее безмолвной грудью пронеслись тени |
| Тени ласкали |
| Материнство было разрушено семенем |
| И опустошен |
| Возник великий раскол |
| Мужчины и мир были разорваны |
| Кинжалы вошли глубоко, мерзко и тошнотворно |
| Женщины смели все младенчество из своих чревов |
| «И все же Господь Бог молчал |
| Ни слов, ни движений, ни слез» |
| Земля стала красной |
| Режущие машины человека |
| Отвращение и ненависть к жизни женщины |
| Бойня, дикость пролились на самих себя |
| «Хор агонии с Неба и Дождя, пролитого колоссом ангельских слез» |
| Существо всех грехов |
| Повелитель самой мрачной обители |
| Удивлялся тишине |
| Что знал Всевышний? |
| Весь ад наполнился кричащими душами мертвецов |
| «Мощная армия Божья стояла и ждала |
| Надеясь, что наш господин выпустит их всех» |
| Великая огненная яма. |
| Орды разорвали |
| Наступил хаос, крича из темноты |
| Наблюдая за своим потемневшим ребенком, в жалком |
| Уголки земли |
| Великое сердце Бога исцелит землю |
| «Господь наблюдал, как его возлюбленная молча ускользала обратно во тьму внизу» |
| Название | Год |
|---|---|
| Thornwyck Hymn | 2024 |
| Your Broken Shore | 2020 |
| Sear Me Mcmxciii | 1992 |
| My Wine In Silence | 2013 |
| The Cry of Mankind | 2013 |
| A Kiss To Remember | 2013 |
| Roads | 2016 |
| Your River | 1992 |
| Thy Raven Wings | 2006 |
| For My Fallen Angel | 2005 |
| For You | 2005 |
| My Hope, The Destroyer | 2013 |
| The Dreadful Hours | 2005 |
| Bring Me Victory | 2013 |
| The Scarlet Garden | 2013 |
| Two Winters Only | 1994 |
| From Darkest Skies | 1994 |
| My Body, A Funeral | 2013 |
| Like Gods Of The Sun | 2005 |
| A Sea to Suffer In | 1994 |