| For a long time
| В течение долгого времени
|
| I would sit alone and think
| Я бы сидел один и думал
|
| That I’m better off all by myself
| Что мне лучше быть одному
|
| Even if I sink
| Даже если я тону
|
| But you found me
| Но ты нашел меня
|
| And you helped me see the light
| И ты помог мне увидеть свет
|
| The dim fluorescent flicker
| Тусклое флуоресцентное мерцание
|
| In a dark defeated night
| В темной побежденной ночи
|
| I’ve had my fair share of losing
| Я имел свою справедливую долю потерь
|
| And I’ve hung on by a thread
| И я висел на нитке
|
| Within meaning and the memories
| По смыслу и воспоминаниям
|
| Gained friends and wrote some melodies
| Приобрел друзей и написал несколько мелодий
|
| In the darkness
| В темноте
|
| I just couldn’t look ahead
| Я просто не мог смотреть вперед
|
| I was blinded by my own self-doubt
| Я был ослеплен собственной неуверенностью в себе
|
| And forgot what I was all about
| И забыл, о чем я
|
| Move forward
| Двигаться вперед
|
| And try to let yourself in
| И попробуй впустить себя
|
| It’s not a bad thing to be brave
| Не плохо быть храбрым
|
| March on a path that you will pave
| Идите по пути, который вы проложите
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| Whoa oh oh
| Ого, о, о
|
| Whoa
| Вау
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| For a long time
| В течение долгого времени
|
| I kept my heart closed
| Я держал свое сердце закрытым
|
| Thought it easier to handle it
| Думал, что с этим легче справиться
|
| If I was on my own
| Если бы я был один
|
| But you taught me
| Но ты научил меня
|
| Some things are worth the risk
| Некоторые вещи стоят риска
|
| Nothing comes too easily
| Ничто не приходит слишком легко
|
| When joy is dangerous
| Когда радость опасна
|
| I’ve had my fair share of losing
| Я имел свою справедливую долю потерь
|
| And I’ve hung on by a thread
| И я висел на нитке
|
| Within meaning and the memories
| По смыслу и воспоминаниям
|
| Gained friends and wrote some melodies
| Приобрел друзей и написал несколько мелодий
|
| In the darkness
| В темноте
|
| I just couldn’t look ahead
| Я просто не мог смотреть вперед
|
| I was blinded by my own self-doubt
| Я был ослеплен собственной неуверенностью в себе
|
| And forgot what I was all about
| И забыл, о чем я
|
| Move forward
| Двигаться вперед
|
| And try to let yourself in
| И попробуй впустить себя
|
| It’s not a bad thing to be brave
| Не плохо быть храбрым
|
| I’ll march on a path that I will pave
| Я пойду по пути, который проложу
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| Whoa oh oh
| Ого, о, о
|
| Whoa
| Вау
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| I’ll move forward
| я буду двигаться вперед
|
| And try to let myself in
| И попробуй впустить себя
|
| 'Cause nothing comes too easily
| Потому что ничего не дается слишком легко
|
| When joy is dangerous | Когда радость опасна |