| My therapist once asked me
| Мой терапевт однажды спросил меня
|
| If I wanted to be in love
| Если бы я хотел быть влюбленным
|
| And I told her
| И я сказал ей
|
| «I don't know, I guess, maybe, kind of»
| «Не знаю, наверное, может быть, вроде»
|
| I mean it doesn't sound like something
| Я имею в виду, что это не звучит как что-то
|
| That I'd really dislike
| Что мне действительно не нравится
|
| But then again
| Но затем снова
|
| I don't even really know what true love feels like
| Я даже не знаю, что такое настоящая любовь
|
| I write these songs
| я пишу эти песни
|
| Singing like I'm an expert
| Пою, как будто я эксперт
|
| Teaching love in a lecture
| Преподавание любви на лекции
|
| A broken heart collector
| Коллекционер разбитого сердца
|
| And I'm fooling myself
| И я обманываю себя
|
| Over something I don't know
| Над чем-то, чего я не знаю
|
| Putting on a big show
| Устроить большое шоу
|
| A single clap from the back row
| Одиночный хлопок с заднего ряда
|
| I don't know anything
| я ничего не знаю
|
| 'Bout the topic, I so choose to falsely go and muse
| «Что касается темы, я так предпочитаю ложно идти и размышлять
|
| I'm a farce of a king
| Я фарс короля
|
| Writing love songs all about things I've yet to go and try on out
| Пишу песни о любви о вещах, которые мне еще предстоит попробовать.
|
| Writing love songs all about things I've yet to go and try
| Пишу песни о любви обо всем, что мне еще предстоит попробовать.
|
| I'm shameful of my lacking life
| Мне стыдно за свою недостающую жизнь
|
| It feels like I've been left behind
| Такое чувство, что я остался позади
|
| I missed out on my chances
| Я упустил свои шансы
|
| To feel how love is blind
| Чтобы почувствовать, как любовь слепа
|
| And I know that I have got some time
| И я знаю, что у меня есть время
|
| So why feel rushed if there's no need
| Так зачем торопиться, если нет необходимости
|
| But part of me just wants to know
| Но часть меня просто хочет знать
|
| What I'm missing, do you agree?
| Чего мне не хватает, согласны?
|
| I write these songs
| я пишу эти песни
|
| Singing like I'm an expert
| Пою, как будто я эксперт
|
| Teaching love in a lecture
| Преподавание любви на лекции
|
| A broken heart collector
| Коллекционер разбитого сердца
|
| And I'm fooling myself
| И я обманываю себя
|
| Over something I don't know
| Над чем-то, чего я не знаю
|
| Putting on a big show
| Устроить большое шоу
|
| A single clap from the back row
| Одиночный хлопок с заднего ряда
|
| I don't know anything
| я ничего не знаю
|
| 'Bout the topic, I so choose to falsely go and muse
| «Что касается темы, я так предпочитаю ложно идти и размышлять
|
| I'm a farce of a king
| Я фарс короля
|
| Writing love songs all about things I've yet to go and try on out
| Пишу песни о любви о вещах, которые мне еще предстоит попробовать.
|
| Writing love songs all about things I've yet to go and try on out
| Пишу песни о любви о вещах, которые мне еще предстоит попробовать.
|
| Writing love songs all about things I've yet to go and try
| Пишу песни о любви обо всем, что мне еще предстоит попробовать.
|
| I write these songs
| я пишу эти песни
|
| Singing like I'm an expert
| Пою, как будто я эксперт
|
| Teaching love in a lecture
| Преподавание любви на лекции
|
| A broken heart collector
| Коллекционер разбитого сердца
|
| And I'm fooling myself
| И я обманываю себя
|
| Over something I don't know
| Над чем-то, чего я не знаю
|
| Putting on a big show
| Устроить большое шоу
|
| A single clap from the back row | Одиночный хлопок с заднего ряда |