Перевод текста песни Same 'Ol Day - Murs, ¡MAYDAY!, Eric Biddines

Same 'Ol Day - Murs, ¡MAYDAY!, Eric Biddines
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Same 'Ol Day , исполнителя -Murs
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.03.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Same 'Ol Day (оригинал)Тот Же Самый Старый День (перевод)
Back against the wall ain’t got no place to go Спиной к стене некуда идти
Feeling real good on a hood day, ya you know Чувствую себя очень хорошо в день капюшона, ты знаешь
Same 'ol thing with a brand new attitude То же самое с совершенно новым отношением
But when the sun don’t shine at least you got the moon Но когда солнце не светит, по крайней мере, у тебя есть луна
We traded Kent for a catcher battin' 225 Мы обменяли Кента на ловца, отбивающего 225
And a pitcher with an ERA that’s way too high И кувшин со слишком высоким ERA
Fuck my life, fuck my life, it’s first world problems К черту мою жизнь, к черту мою жизнь, это проблемы первого мира
I toss the K-Cup in the Keurig, I ain’t worried bout 'em Я бросаю K-Cup в Keurig, я не беспокоюсь о них
It’s hard not to get caught up Трудно не попасться
We must remember what the good book taught us Мы должны помнить, чему нас научила добрая книга
He never gives you more than you can handle Он никогда не дает вам больше, чем вы можете вынести
Absorb the bullshit and put it through the proper channel Поглотите чушь и направьте ее по правильному каналу
Drop back and punt, that’s what my mother say Откинься назад и пни, так говорит моя мать
Met me a new chick the other day На днях встретил новую цыпочку
She was kinda cute in an ugly way Она была довольно милой в уродливом смысле
Feelin' hella good on an ugly day Чувствую себя хорошо в уродливый день
Turn on the television, and I ain’t even faded Включи телевизор, а я даже не поблек
I think my liver full of liquor I ain’t even drank Я думаю, что моя печень полна ликера, я даже не пил
I’m on some other shit, I made another plate Я на другом дерьме, я сделал еще одну тарелку
If you was me you probably wouldn’t made it here today Если бы вы были мной, вы, вероятно, не сделали бы это сегодня
My mama told me I was quiet in that belly cryin' Моя мама сказала мне, что я тихо плачу в животе,
My daddy left before the skin on the chicken fried Мой папа ушел до того, как кожа на жареной курице
We in the kitchen with the 'frigerator open wide Мы на кухне с широко открытым холодильником
Ain’t got no milk for drinkin', coffee black if I should cry У меня нет молока для питья, черный кофе, если я должен плакать
They wanna tell ya that I told ya Они хотят сказать тебе, что я сказал тебе
For me to preach I need ta show ya Чтобы проповедовать, мне нужно показать тебе
I’m in a room full of roaches Я в комнате, полной тараканов
Sometimes I’m scared to turn the lights on Иногда я боюсь включать свет
Back against the wall ain’t got no place to go Спиной к стене некуда идти
Feeling real good on a hood day, ya you know Чувствую себя очень хорошо в день капюшона, ты знаешь
Same 'ol thing with a brand new attitude То же самое с совершенно новым отношением
But when the sun don’t shine at least you got the moon Но когда солнце не светит, по крайней мере, у тебя есть луна
I don’t know where my next check’s gon come from Я не знаю, откуда возьмут мой следующий чек
But I ain’t unemployed, I’m just pursuing other outcomes Но я не безработный, я просто преследую другие цели
Like tweaking on this bass drum, and tweaking off this aged rum Как настроить этот бас-барабан и настроить этот выдержанный ром
Collecting all my thoughts instead of collecting some pay stubs Собираю все свои мысли вместо того, чтобы собирать платежные квитанции
Time capsules for my generation’s heroes and villains Капсулы времени для героев и злодеев моего поколения
Stories told while the trees are burning, campfires in us Истории, рассказанные, пока горят деревья, в нас костры
What make us stronger are mistakes that should’ve already killed us Что делает нас сильнее, так это ошибки, которые уже должны были нас убить
I find out holiest of people sometimes are the sinners Я узнаю, что самые святые из людей иногда - грешники
But I ain’t gon' point fingers or name names Но я не собираюсь показывать пальцем или называть имена
Cause everybody take a stumble in the jungle with snakes Потому что все спотыкаются в джунглях со змеями
So blaze your trail baby, you’ll get paid Так что проложи свой путь, детка, тебе заплатят
And don’t worry what they say cause at the end of the day… И не беспокойтесь о том, что они говорят, потому что в конце дня…
It’s just another who smothers all that you dreamed of Это просто другой, кто душит все, о чем ты мечтал
What do they know of this little humble to-be love Что они знают об этой маленькой скромной будущей любви?
I’m running numbers and crunching up all my meal stubs Я подсчитываю и перемалываю все свои обеденные корешки
Just tryna get a second helping of the real stuff Просто попробуй получить вторую порцию настоящих вещей
This is perspective, sunny side of directive Это перспектива, солнечная сторона директивы
But when the clouds get dark, my lady gets ultra protective Но когда тучи темнеют, моя леди становится сверхзащитной
I got your back, you got mine, don’t worry if they drop dime Я прикрою твою спину, ты прикроешь мою, не волнуйся, если они упадут ни копейки
Cause if we need to rock climb, I’ll lift you, no stop signs Потому что, если нам нужно подняться по скале, я подниму тебя, никаких знаков остановки
What’re we supposed to do when we get pushed in the mud And stepped on? Что мы должны делать, когда нас толкают в грязь И наступают?
And other things that boil our blood, we’ve kept on И другие вещи, которые кипят нашу кровь, мы продолжали
No rock bottom stopping my flood, this is the last dam we got and I’m not Никакое дно не остановит мой потоп, это последняя плотина, которая у нас есть, и я не
planning to budge because… планирует сдвинуться с места, потому что…
Back against the wall ain’t got no place to go Спиной к стене некуда идти
Feeling real good on a hood day, ya you know Чувствую себя очень хорошо в день капюшона, ты знаешь
Same 'ol thing with a brand new attitude То же самое с совершенно новым отношением
But when the sun don’t shine at least you got the moonНо когда солнце не светит, по крайней мере, у тебя есть луна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: