| Older brother, restless soul, lie down
| Старший брат, беспокойная душа, ложись
|
| Lie for a while with your ear against the earth
| Полежите некоторое время, прижавшись ухом к земле
|
| And you’ll hear your sister sleep talking
| И ты услышишь, как твоя сестра разговаривает во сне
|
| Say, «Your hair is long but not long enough to reach
| Скажите: «У тебя длинные волосы, но недостаточно длинные, чтобы достать
|
| Home to me
| Дом ко мне
|
| But your beard
| Но твоя борода
|
| Someday might be»
| Когда-нибудь может быть»
|
| And she’ll wake up in a cold sweat on the floor
| И она проснется в холодном поту на полу
|
| Next to a family portrait drawn when you were four
| Рядом с семейным портретом, нарисованным, когда вам было четыре года.
|
| And beside a jar of two cent coins that are no good no more
| И рядом с банкой двухцентовых монет, которые больше не годятся
|
| She’ll lay it aside
| Она отложит это в сторону
|
| Older father, weary soul, you’ll drive
| Старший отец, усталая душа, ты будешь водить
|
| Back to the home you made on the mountainside
| Назад к дому, который вы построили на склоне горы
|
| With that ugly, terrible thing
| С этой уродливой, ужасной вещью
|
| Those papers for divorce and a lonely ring
| Эти бумаги на развод и одинокое кольцо
|
| A lonely ring
| Одинокое кольцо
|
| Sit on your porch
| Сядьте на крыльцо
|
| And pluck your strings
| И щипать свои струны
|
| And you’ll find somebody you can blame
| И вы найдете кого-то, кого можно обвинить
|
| And you’ll follow the creek that runs out into the sea
| И ты пойдёшь по ручью, впадающему в море
|
| And you’ll find the peace of the Lord
| И ты обретешь мир Господень
|
| Grandfather, weary soul, you’ll fly
| Дедушка, усталая душа, ты полетишь
|
| Over your life once more before you die
| Над твоей жизнью еще раз, прежде чем ты умрешь
|
| Since our grandma passed away
| С тех пор, как умерла наша бабушка
|
| You’ve waited for forever and a day
| Вы ждали целую вечность и день
|
| Just to die
| Просто умереть
|
| And someday soon
| И когда-нибудь скоро
|
| You will die
| Ты умрешь
|
| It was the only woman you ever loved
| Это была единственная женщина, которую ты когда-либо любил
|
| That got burnt by the sun too often when she was young
| Которая слишком часто обгорала на солнце, когда она была молода.
|
| And the cancer spread
| И рак распространился
|
| And it ran into her body and her blood
| И это попало в ее тело и ее кровь
|
| And there’s nothing you can do about it now | И вы ничего не можете с этим поделать сейчас |