| You heard my voice | Ты слышала мой голос, |
| I came out of the woods by choice | Я сам решил покинуть эти дебри, |
| Shelter also gave their shade | Убежище укрывало меня в тени, |
| But in the dark I have no name | Но во тьме я лишаюсь имени. |
| | |
| So leave that click in my head | Оставь эту зацепку в моей голове, |
| And I will remember the words that you said | И я буду помнить твои слова. |
| Left a clouded mind and a heavy heart | Мое сознание затуманилось, на сердце осталась тяжесть, |
| But I was sure we could see a new start | Но я был уверен, что мы могли бы начать заново. |
| | |
| So when your hope's on fire | Когда твоя надежда сгорает, |
| But you know your desire | Но ты знаешь, чего хочешь, |
| Don't hold a glass over the flame | Не заслоняй этот огонь, |
| Don't let your heart grow cold | Не позволяй своему сердцу остыть, |
| I will call you by name | Я позову тебя по имени, |
| I will share your road | Я разделю с тобой твой путь. |
| | |
| But hold me fast, hold me fast | Но удержи меня скорее, торопись, |
| 'Cause I'm a hopeless wanderer | Потому что я неисправимый скиталец, |
| And hold me fast, hold me fast | Удержи меня скорее, торопись, |
| 'Cause I'm a hopeless wanderer | Потому что я неисправимый скиталец. |
| | |
| I wrestled long with my youth | Я долго сражался со своей молодостью, |
| We tried so hard to live in the truth | Мы так старались жить правдиво. |
| But do not tell me all is fine | Но не говори мне, что все отлично, |
| When I lose my head, I lose my spine | Когда я теряю голову, я теряю свою сущность. |
| | |
| So leave that click in my head | Поэтому оставь эту зацепку в моей голове, |
| And I won't remember the words that you said | И я забуду твои слова. |
| You brought me out from the cold | Ты вытащила меня из холода, |
| Now, how I long, how I long to grow old | И как же я хочу теперь повзрослеть. |
| | |
| So when your hope's on fire | Когда твоя надежда сгорает, |
| But you know your desire | Но ты знаешь, чего хочешь, |
| Don't hold a glass over the flame | Не заслоняй этот огонь, |
| Don't let your heart grow cold | Не позволяй своему сердцу остыть, |
| I will call you by name | Я позову тебя по имени, |
| I will share your road | Я разделю с тобой твой путь. |
| | |
| But hold me fast, hold me fast | Но удержи меня скорее, торопись, |
| 'Cause I'm a hopeless wanderer | Потому что я неисправимый скиталец, |
| And hold me fast, hold me fast | Удержи меня скорее, торопись, |
| 'Cause I'm a hopeless wanderer | Потому что я неисправимый скиталец. |
| | |
| I will learn, I will learn to love the skies I'm under | И я научусь, я научусь любить небеса, под которыми живу, |
| I will learn, I will learn to love the skies I'm under | И я научусь, я научусь любить небеса, под которыми живу, |
| The skies I'm under | Небеса, под которыми живу. |