Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cave, исполнителя - Mumford & Sons.
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
The Cave(оригинал) | Пещера(перевод на русский) |
It's empty in the valley of your heart | В долине твоей души пусто, |
The sun, it rises slowly as you walk | Солнце светит медленно, а ты уходишь |
Away from all the fears | От всех страхов |
And all the faults you've left behind | И совершённых ошибок. |
- | - |
The harvest left no food for you to eat | Урожай не оставил для тебя еды, |
You cannibal, you meat eater, you see | Ты — каннибал, хищник, пойми. |
But I have seen the same | Но я видел это раньше |
I know the shame in your defeat | И я знаю, как стыдно поражение. |
- | - |
But I will hold on hope | Но я буду держаться за надежду |
And I won't let you choke | И не позволю тебе удушиться |
On the noose around your neck | Петлёй, накинутой на шею. |
And I'll find strength in pain | Я найду источник силы в боли |
And I will change my ways | И изменю свои действия, |
I'll know my name as it's called again | Я узнаю своё имя, потому что меня снова зовут. |
- | - |
'Cause I have other things to fill my time | Ведь у меня хватает и других дел, |
You take what is yours and I'll take mine | Бери своё, и я возьму своё, |
Now let me at the truth | А теперь пусти меня к правде, |
Which will refresh my broken mind | Которая восстановит мои разрозненные мысли. |
- | - |
So tie me to a post and block my ears | Так привяжи меня к столбу и заткни мне уши, |
I can see widows and orphans through my tears | Сквозь слёзы я вижу вдов и сирот. |
I know my call despite my faults | Я знаю своё призвание, несмотря на ошибки |
And despite my growing fears | И несмотря на свой растущий страх. |
- | - |
But I will hold on hope | И я буду держаться за надежду |
And I won't let you choke | И не позволю тебе удушиться |
On the noose around your neck | Петлёй, накинутой на шею. |
And I'll find strength in pain | Я найду источник силы в боли |
And I will change my ways | И изменю свои действия, |
I'll know my name as it's called again | Я узнаю своё имя, потому что меня снова зовут. |
- | - |
So come out of your cave walking on your hands | Так выйди из своей пещеры на руках |
And see the world hanging upside down | И взгляни на перевёрнутый мир. |
You can understand dependence | Ты сможешь осознать зависимость, |
When you know the maker's land | Узнав землю Создателя. |
- | - |
So make your siren's call | Пусть зов сирены зазвучит из твоих уст, |
And sing all you want | Пой всё, что только пожелаешь, |
I will not hear what you have to say | Я не услышу, что ты должен был сказать. |
- | - |
'Cause I need freedom now | Потому что мне сейчас нужна свобода, |
And I need to know how | Мне нужно знать, как провести жизнь |
To live my life as it's meant to be | По-настоящему. |
- | - |
And I will hold on hope | И я буду держаться за надежду |
And I won't let you choke | И не позволю тебе удушиться |
On the noose around your neck | Петлёй, накинутой на шею. |
And I'll find strength in pain | Я найду источник силы в боли |
And I will change my ways | И изменю свои действия, |
I'll know my name as it's called again | Я узнаю своё имя, потому что меня снова зовут. |
- | - |
The Cave(оригинал) | Пещера(перевод на русский) |
- | - |
It's empty in the valley of your heart, | Пустынно в долине твоего сердца, |
The sun, it rises slowly as you walk | Солнце медленно встает, когда ты |
Away from all the fears | Идешь прочь от всех страхов |
And all the faults you've left behind. | И ошибок, которые ты оставил позади. |
- | - |
The harvest left no food for you to eat, | Урожай не оставил тебе ни крошки, |
You cannibal, you meat-eater, you see, | Ты — каннибал, поедающий мясо, ты знаешь это, |
But I have seen the same - | Но я прошёл через то же самое – |
I know the shame in your defeat. | Я знаю весь стыд твоего поражения. |
- | - |
But I will hold on hope, | Но я буду надеяться |
And I won't let you choke | И не дам тебе задохнуться |
On the noose around your neck. | От петли на твоей шее. |
And I'll find strength in pain, | И я найду силу в боли, |
And I will change my ways, | И я пересмотрю свои взгляды, |
I'll know my name as it's called again. | Я вспомню своё имя, когда буду призван. |
- | - |
Cause I have other things to fill my time, | Ибо мне есть, чем занять своё время, |
You take what is yours and I'll take mine. | Забирай то, что принадлежит тебе, а я возьму своё. |
Now let me at the truth, | Теперь пусти меня к правде, |
Which will refresh my broken mind. | Которая освежит мой сломленный рассудок. |
- | - |
So tie me to a post and block my ears, | Привяжи меня к столбу и оглуши, |
I can see widows and orphans through my tears. | Я вижу вдов и сирот сквозь слёзы, |
I know my call despite my faults | Я знаю свое призвание, несмотря на ошибки |
And despite my growing fears. | И мои растущие страхи. |
- | - |
But I will hold on hope, | Но я буду надеяться |
And I won't let you choke | И не дам тебе задохнуться |
On the noose around your neck. | От петли на твоей шее. |
And I'll find strength in pain, | И я найду силу в боли, |
And I will change my ways, | И я пересмотрю свои взгляды, |
I'll know my name as it's called again. | Я вспомню своё имя, когда буду призван. |
- | - |
So come out of your cave walking on your hands | Так что выходи из своей пещеры на руках |
And see the world hanging upside down. | И взгляни на перевернутый мир. |
You can understand dependence, | Ты поймёшь, насколько мы зависимы, |
When you know the maker's hand. | Когда узнаешь руку создателя. |
- | - |
So make your siren's call | Так что дай своим сиренам звать, |
And sing all you want, | Пой, что хочешь, |
I will not hear what you have to say. | Я не услышу того, что тебе придётся сказать. |
- | - |
Cause I need freedom now, | Потому что теперь мне нужна свобода, |
And I need to know how | И мне нужно знать, как прожить свою жизнь |
To live my life as it's meant to be. | Так, как мне было предназначено. |
- | - |
And I will hold on hope, | Я буду надеяться |
And I won't let you choke | И не дам тебе задохнуться |
On the noose around your neck. | От петли на твоей шее. |
And I'll find strength in pain, | И я найду силу в боли, |
And I will change my ways, | И я пересмотрю свои взгляды, |
I'll know my name as it's called again. | Я вспомню своё имя, когда буду призван. |
- | - |
The Cave(оригинал) |
It’s empty in the valley of your heart |
The sun, it rises slowly as you walk |
Away from all the fears |
And all the faults you left behind |
The harvest left no food for you to eat |
You cannibal, you meat-eater, you see |
But I have seen the same |
I know the shame in your defeat |
But I will hold on hope |
And I won’t let you choke |
On the noose around your neck |
And I’ll find strength in pain |
And I will change my ways |
Know my name as it’s called again |
'Cause I have other things to fill my time |
You take what is yours and I’ll take mine |
Now let me at the truth |
Which will refresh my broken mind |
So tie me to a post and block my ears |
I can see widows and orphans through my tears |
I know my call despite my faults |
And despite my growing fears |
But I will hold on hope |
And I won’t let you choke |
On the noose around your neck |
And I’ll find strength in pain |
And I will change my ways |
I know my name as it’s called again |
So come out of your cave walking on your hands |
And see the world hanging upside down |
You can understand dependence |
When you know the maker’s hand |
So make your siren’s call |
And sing all you want |
I will not hear what you have to say |
'Cause I need freedom now |
And I need to know how |
To live my life as it’s meant to be |
I will hold on hope |
And I won’t let you choke |
On the noose around your neck |
And I’ll find strength in pain |
And I will change my ways |
I know my name as it’s called again |
Пещера(перевод) |
Пусто в долине твоего сердца |
Солнце медленно восходит, когда ты идешь |
Вдали от всех страхов |
И все недостатки, которые ты оставил позади |
Урожай не оставил вам еды |
Ты каннибал, ты мясоед, ты видишь |
Но я видел то же самое |
Я знаю позор твоего поражения |
Но я буду надеяться |
И я не позволю тебе задохнуться |
На петле на шее |
И я найду силы в боли |
И я изменю свои пути |
Знай мое имя, как его снова зовут |
Потому что у меня есть другие дела, чтобы заполнить свое время |
Ты берешь свое, а я свое |
Теперь позвольте мне сказать правду |
Что освежит мой разбитый разум |
Так привяжи меня к столбу и заткни уши |
Я вижу вдов и сирот сквозь слезы |
Я знаю свое призвание, несмотря на свои ошибки |
И несмотря на мои растущие страхи |
Но я буду надеяться |
И я не позволю тебе задохнуться |
На петле на шее |
И я найду силы в боли |
И я изменю свои пути |
Я знаю свое имя, как его зовут снова |
Так что выходите из своей пещеры, идя на руках |
И увидеть, как мир висит вверх ногами |
Вы можете понять зависимость |
Когда знаешь руку создателя |
Так что сделай свой звонок сирены |
И петь все, что вы хотите |
Я не буду слушать, что ты хочешь сказать |
Потому что мне нужна свобода сейчас |
И мне нужно знать, как |
Жить своей жизнью такой, какой она должна быть |
Я буду надеяться |
И я не позволю тебе задохнуться |
На петле на шее |
И я найду силы в боли |
И я изменю свои пути |
Я знаю свое имя, как его зовут снова |