Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Louder 2.0 , исполнителя - Mud SunДата выпуска: 28.09.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Louder 2.0 , исполнителя - Mud SunLouder 2.0(оригинал) |
| All the way from UK |
| Without an ID Number |
| To flip syntax with the impact |
| Of a funk drummer |
| Spin back the revolution |
| I hunt the hunter |
| From the slums of London |
| Where winter becomes summer |
| An old liberator is new nazi |
| I am not too happy |
| To watch Mugabe |
| Draining the coins in the people’s pockets |
| Breaking the pavement for a poxy profit |
| The stink is so heavy |
| Where the hearts of the bosses rotten |
| It spreads over the globe and the world watches |
| Democratic murder |
| Bullets pepper ballot boxes |
| Single party politics |
| And phallic office blocks |
| It’s reminiscent of a television horror |
| The demolition of a country for a quick dollar |
| Politician men are sipping from the city’s coffers |
| No amount of rhetoric can hide their dishonor |
| Well this globe trotter’s |
| Not afraid to blow the xenophobe of his |
| Office with a phrase |
| So call me the prose bomber |
| The grenade pin-puller |
| Show stopper |
| Got to chase the cock away |
| Raise your flame |
| Stake your claim |
| Say your name out |
| Louder |
| Louder |
| If you’re in the crowd |
| Stick your fists out |
| Get loud |
| Louder |
| Louder |
| I got these southern neighbors |
| Who’ve been causing problems lately |
| They got people locked in cages |
| On their property |
| It’s crazy |
| Guantanamo Bay is basically a concentration camp |
| Where the inmates are trapped in cages |
| By the Patriot Act |
| They’re trying to get some information fast |
| But it’s unreliable |
| And where the hell did a man’s right to trial go? |
| There’s no defenses when your file is closed |
| Behind those green fences |
| And there’s no reason to even mention |
| The Geneva Convention |
| Cause your special classification doesn’t seem to be listed |
| As in need of protection |
| So they can keep you in prison |
| With chains on your feet |
| That squeeze you into a fetal position |
| Until they’re finished with their whole |
| 'Middle Eastern Freedom Mission' |
| If this doesn’t breech the constitution |
| Then it needs revision |
| But it’s practically tradition |
| Witch hunts, McCarthyism |
| And abuse of power |
| Their lies are whispers |
| But they might start to listen if the truth is louder |
| Raise your flame |
| Stake your claim |
| Say your name out |
| Louder |
| Louder |
| If you’re in the crowd |
| Stick your fists out |
| Get loud |
| Louder |
| Louder |
| (перевод) |
| Весь путь из Великобритании |
| Без идентификационного номера |
| Чтобы изменить синтаксис с учетом |
| фанк-барабанщика |
| Верните революцию вспять |
| я охочусь на охотника |
| Из трущоб Лондона |
| Где зима становится летом |
| Старый освободитель — новый нацист |
| я не слишком счастлив |
| Смотреть Мугабе |
| Слив монет в карманах людей |
| Разбивая тротуар для жалкой прибыли |
| Вонь такая тяжелая |
| Где сердца боссов гнилые |
| Он распространяется по всему земному шару, и мир наблюдает |
| Демократическое убийство |
| Урны для голосования с пулями и перцем |
| Однопартийная политика |
| И фаллические офисные блоки |
| Напоминает телевизионный ужастик |
| Разрушение страны за быстрый доллар |
| Политики потягивают из городской казны |
| Никакая риторика не может скрыть их бесчестие |
| Ну, этот рысак |
| Не боится взорвать ксенофоба своего |
| Офис с фразой |
| Так что называйте меня прозаическим бомбардировщиком |
| Выталкиватель гранаты |
| Показать стопор |
| Надо прогнать петуха |
| Поднимите свое пламя |
| Сделайте ставку на свою претензию |
| Скажи свое имя |
| Громче |
| Громче |
| Если вы находитесь в толпе |
| Вытяните кулаки |
| Громче |
| Громче |
| Громче |
| У меня есть эти южные соседи |
| Кто доставлял проблемы в последнее время |
| Они заперли людей в клетках |
| На их территории |
| Это безумие |
| Залив Гуантанамо – это, по сути, концлагерь. |
| Где заключенные заперты в клетках |
| Законом о патриотизме |
| Они пытаются быстро получить информацию |
| Но это ненадежно |
| И куда, черт возьми, делось право человека на суд? |
| Нет защиты, когда ваш файл закрыт |
| За этими зелеными заборами |
| И нет причин даже упоминать |
| Женевская конвенция |
| Потому что вашей специальной классификации нет в списке |
| Как нуждается в защите |
| Так что они могут держать вас в тюрьме |
| С цепями на ногах |
| Это сжимает вас в позу эмбриона |
| Пока они не закончили со всем |
| «Миссия свободы Ближнего Востока» |
| Если это не нарушает конституцию |
| Затем требуется доработка |
| Но это практически традиция |
| Охота на ведьм, маккартизм |
| И злоупотребление властью |
| Их ложь - шепот |
| Но они могут начать слушать, если правда будет громче |
| Поднимите свое пламя |
| Сделайте ставку на свою претензию |
| Скажи свое имя |
| Громче |
| Громче |
| Если вы находитесь в толпе |
| Вытяните кулаки |
| Громче |
| Громче |
| Громче |
| Название | Год |
|---|---|
| Fried Rice ft. Aaron Nazrul | 2008 |
| Louder | 2008 |
| How It Is | 2008 |
| Mine the Gap | 2008 |
| Tongue N Groove | 2008 |
| Mud Island | 2008 |
| Second Cell | 2008 |
| The Birth of Mud Sun | 2008 |
| Social Contract 2.0 | 2008 |
| First Cell | 2008 |
| Third Cell | 2008 |
| Welcome to Capitalism | 2008 |
| Get Naked | 2008 |
| The Gangsta Way | 2008 |
| Dispatches | 2008 |
| The Fallout | 2008 |
| Phone Call | 2008 |