Перевод текста песни Dispatches - Mud Sun

Dispatches - Mud Sun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dispatches, исполнителя - Mud Sun
Дата выпуска: 28.09.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Dispatches

(оригинал)
These dispatches are just a form of
Democratic journalistic action
In the midst of war and civil clashes
We swarm into the fracas
And sort out the different factions
And report it back to the
Court of public opinion with dispassion
This is chapter six of Baba’s dispatches
From the British axis
And I’m sad to report that the government’s
Been acting every bit as fascist
As it has ever since the tragic Olympic massacre last year
Which left its victims in a pile of crisp ashes
And yet special mention must be made
Of the unstructured nature of the resistance
To the British big brother state
Something strange is happening
On England’s gray streets
But there’s no mystery
Its name is «Dizraeli»
Instead of the leadership they need
To get political prisoners of the state freed
And reinstate civil liberties
And eliminate the wage freeze
And get the laws changed
So they can live, work and play in peace
Dizraeli attacks anything even remotely mainstream
Unable, it seems, to discriminate between
What’s real and what’s make believe
I mean
Let’s face it
While his nation is decimated by the politics of hatred
Dizraeli’s response consists of «Let's get naked!»
As if there were no difference
Between clothes and prisons
Cause uh
«They're both restrictive and they’re both 'systems'
And all systems are sinister
So we need a world with no systems
No governments and no citizens!»
That’s the goal of his whole coalition
So now the British are trapped in the midst of this
Clash between militant fascists and idiot anarchists
And instead of a real leader like Mandela
The rebels here are wasting their efforts
On guerrilla theatre
It’s a revolutionary special feature
With concession pricing
And I know it’s tantalizing
When you feel your anger rising
To believe you can fight the system by vandalizing
Symbols of advertising
But you can’t
Is that surprising?
Cause the biggest rebels get paid the highest salaries
And Banksy paintings hang at the finest galleries
Defiance is just another survival strategy
Just like working nine to five to feed your family
This wasted insurrection is based on a basic misconception
Dizraeli sees capitalism as an agent of oppression
But what he calls 'The System' is mainly competition
It’s businesses and political parties in opposition
And musician’s competing for fans who want to listen
And writers have compositions
And publishers want to print them
And so, what’s the problem with it?
Injustice is caused by limited budgets
And flaws in the structures of laws
And laws are changed by democratic action
And not by waving your arms around in erratic fashion
But Dizraeli does have the charismatic attraction
That a political leader needs to succeed
If only he understood what civil disobedience means
He could beat this regime
And get a mandate for change
Instead of just entertaining his fan base
And obsessing over advertising and brand names
He could transform the whole political landscape
If his message wasn’t always drowning beneath
His symbolic dissidence and clowning speech
And middle fingers
Pointed in the direction of Downing street
At least he’s running his insurrection non-violently
So for all those watching hopefully from overseas
There’s still a chance this man
Will quit smoking dope and lead
The people of England out of this broken dream
But until then
I’m afraid I can see no relief
In sight
End of dispatch
Go in peace
(перевод)
Эти депеши – всего лишь форма 
Демократическая журналистская акция
В разгар войны и гражданских столкновений
Мы роимся в драке
И разобраться в разных фракциях
И сообщите об этом
Суд общественного мнения с беспристрастностью
Это шестая глава посланий Бабы.
От британской оси
И мне грустно сообщать, что правительство
Каждый бит действовал как фашист
Как и всегда после трагической резни на Олимпийских играх в прошлом году.
Что оставило своих жертв в куче хрустящего пепла
И все же следует особо упомянуть
О неструктурированном характере сопротивления
В британское государство старшего брата
Происходит что-то странное
На серых улицах Англии
Но нет никакой тайны
Его зовут «Дизраэли».
Вместо лидерства, в котором они нуждаются
Чтобы освободить политических заключенных государства
И восстановить гражданские свободы
И отменить замораживание заработной платы
И изменить законы
Чтобы они могли жить, работать и играть в мире
Дизраэли нападает на все, даже отдаленно относящееся к мейнстриму
Не в состоянии, кажется, различать между
Что реально, а что выдумано
Я имею в виду
Давайте посмотрим правде в глаза
В то время как его нация уничтожена политикой ненависти
Ответ Дизраэли состоит из «Давайте разденемся!»
Как будто нет разницы
Между одеждой и тюрьмой
Потому что
«Они оба ограничительные, и они оба являются «системами».
И все системы зловещие
Итак, нам нужен мир без систем
Никаких правительств и никаких граждан!»
Это цель всей его коалиции
Так что теперь британцы оказались в ловушке посреди этого
Столкновение между воинствующими фашистами и идиотскими анархистами
И вместо настоящего лидера, как Мандела
Повстанцы здесь тратят впустую свои усилия
О партизанском театре
Это революционная особенность
По льготным ценам
И я знаю, что это мучительно
Когда вы чувствуете, что ваш гнев растет
Верить, что вы можете бороться с системой, совершая акты вандализма.
Символы рекламы
Но ты не можешь
Это удивительно?
Потому что самые большие повстанцы получают самые высокие зарплаты
И картины Бэнкси висят в лучших галереях
Неповиновение — это просто еще одна стратегия выживания
Так же, как работать с девяти до пяти, чтобы накормить свою семью
Это напрасное восстание основано на фундаментальном заблуждении
Дизраэли видит в капитализме агента угнетения
Но то, что он называет «Системой», – это в основном конкуренция.
Бизнес и политические партии в оппозиции
И музыкант соревнуется за фанатов, которые хотят слушать
И у писателей есть сочинения
И издатели хотят их напечатать
И так, в чем проблема?
Несправедливость вызвана ограниченным бюджетом
И недостатки в структурах законов
И законы меняются демократическими действиями
А не беспорядочно размахивая руками
Но у Дизраэли есть харизматическая привлекательность.
Что политический лидер должен добиться успеха
Если бы он только понимал, что значит гражданское неповиновение
Он мог победить этот режим
И получить мандат на изменение
Вместо того, чтобы просто развлекать своих поклонников
И одержимость рекламой и торговыми марками
Он мог изменить весь политический ландшафт
Если его сообщение не всегда тонуло ниже
Его символическое инакомыслие и клоунада
И средние пальцы
Указано в направлении Даунинг-стрит
По крайней мере, он ведет свое восстание ненасильственно
Так что для всех тех, кто смотрит, надеюсь, из-за границы
У этого человека еще есть шанс
Бросить курить дурь и вести
Народ Англии из этой разбитой мечты
Но до тех пор
Боюсь, я не вижу облегчения
В поле зрения
Конец отправки
Иди с миром
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fried Rice ft. Aaron Nazrul 2008
Louder 2008
How It Is 2008
Mine the Gap 2008
Tongue N Groove 2008
Mud Island 2008
Second Cell 2008
The Birth of Mud Sun 2008
Social Contract 2.0 2008
First Cell 2008
Third Cell 2008
Welcome to Capitalism 2008
Get Naked 2008
Louder 2.0 2008
The Gangsta Way 2008
The Fallout 2008
Phone Call 2008