| Go out of your house before you go to the bedroom
| Выйди из дома, прежде чем идти в спальню
|
| Go out the door and into the night
| Выйдите за дверь и в ночь
|
| Walk past the parked car, walk past the neighbors'
| Пройдите мимо припаркованной машины, пройдите мимо соседей.
|
| Walk past the darkened corner where, seeing nothing
| Пройти мимо затемненного угла, где ничего не видя
|
| The wild air says «Goodnight»
| Дикий воздух говорит «Спокойной ночи»
|
| Alone and never showing, at the edge of streetlight light
| Один и никогда не появляясь, на краю уличного света
|
| With one foot in the cold air
| Одной ногой в холодном воздухе
|
| The death and delight of not knowing
| Смерть и восторг от незнания
|
| Where your certainty comes from
| Откуда твоя уверенность
|
| Half of your body is hidden from sight
| Половина вашего тела скрыта от глаз
|
| Your eyes have finished adjusting
| Ваши глаза закончили адаптацию
|
| And still you’re surrounded by an ocean of black
| И все же ты окружен океаном черного
|
| There are sounds now from all sides
| Теперь звуки со всех сторон
|
| Go back to your house and go into the bedroom
| Вернитесь в свой дом и войдите в спальню
|
| Go to bed having smelled the night
| Ложись спать, почувствовав запах ночи
|
| This is how uncertainty holds us
| Вот как нас удерживает неопределенность
|
| On the street in the wind, in a blanket in the snow
| На улице на ветру, в одеяле на снегу
|
| Saying «Don't get used to it» | Говоря «Не привыкай к этому» |