Перевод текста песни Soria Moria - Mount Eerie

Soria Moria - Mount Eerie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soria Moria , исполнителя -Mount Eerie
Песня из альбома: A Crow Looked at Me
В жанре:Инди
Дата выпуска:23.03.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:P.W. Elverum & Sun
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Soria Moria (оригинал)Сория Мория (перевод)
Slow pulsing Медленная пульсация
Red tower lights Огни красной башни
Across a distance На расстоянии
Refuge in the dust Убежище в пыли
All my life I can remember longing Всю свою жизнь я помню тоску
Looking across the water and seeing lights Глядя на воду и видя огни
When I was five or six, we were camping in the islands in July.Когда мне было пять или шесть лет, в июле мы отдыхали на островах.
The tall yellow Высокий желтый
grass and the rose hips fragrant after sunset.трава и плоды шиповника благоухают после захода солнца.
Island beyond island. Остров за островом.
Undulating and familiar.Волнообразный и знакомый.
Not far from home, with my fragrant, whittled, Недалеко от дома, с моим ароматным, строганым,
cedar driftwood dagger in the mildew canvas tent, I saw fireworks many miles Кинжал из кедровой коряги в брезентовой палатке от плесени, я видел фейерверки за много миль
away but didn’t hear them, and I felt a longing, a childish melancholy, далеко, но не слышал их, и я чувствовал тоску, детскую меланхолию,
and then I went to sleep and the aching was buried, dreaming, aging, а потом я заснул, и боль была похоронена, мечтая, старея,
reaching for an idea of somewhere other than this place that could fold me in тянуться к идее о чем-то другом, кроме этого места, которое могло бы свернуть меня в
clouded yearning for nowhere actually reachable.затуманенная тоска по никуда фактически не достижимому.
The distance was the point Расстояние было точкой
And then when I was twenty-four, I followed this ache to an arctic Norwegian А потом, когда мне было двадцать четыре года, я последовал за этой болью к арктическому норвежцу.
cabin where I said «fuck the world» in a finally satisfying way. кабину, где я сказал «к черту мир» наконец удовлетворительным образом.
I stayed through the winter and emerged as an adult holding a letter from you, Я пережил зиму и вышел взрослым с письмом от тебя,
an invitation, so I flew back and drove back and when we met in person it was приглашение, поэтому я прилетел и поехал обратно, и когда мы встретились лично, это было
instant.мгновенный.
It didn’t matter where we lived as long as we were together and that Неважно, где мы жили, пока мы были вместе и что
was really true for thirteen years.было действительно верно в течение тринадцати лет.
And the whole time still И все время еще
Slow pulsing Медленная пульсация
Red tower lights Огни красной башни
Across a distance На расстоянии
Refuge in the dust Убежище в пыли
In January, you were alive still but chemo had ravaged and transformed your В январе вы были еще живы, но химиотерапия разрушила и изменила вашу жизнь.
porcelain into some other thing, something jaundiced and fucked. фарфор во что-то другое, во что-то желтоватое и ебанутое.
They put you in the hospital in Everett so I gave the baby away and drove up Они положили тебя в больницу в Эверетте, поэтому я отдал ребенка и подъехал
and down I-5 every night like a satellite bringing you food that you wanted, и вниз по I-5 каждую ночь, как спутник, приносящий вам еду, которую вы хотели,
returning at night to sleep in our bed, cold.возвращаясь ночью, чтобы спать в нашей постели, холодно.
I went back to feel alone there, Я вернулся, чтобы чувствовать себя там одиноким,
all past selves and future possibilities on hold while I tore through the dark все прошлые личности и будущие возможности приостановлены, пока я прорвался сквозь тьму
on the freeway, the old yearning burning in me на автостраде старая тоска горит во мне
I knew exactly where the road bent around Я точно знал, где дорога изгибается
Where the trees opened up and I could see Где деревья открылись, и я мог видеть
Way above the horizon Путь над горизонтом
Beyond innumerable islands За бесчисленными островами
The towers on top of the mountain lit up slowly, silently beaconing as if to Башни на вершине горы медленно загорались, молча маяча, словно
say, «Just keep going.сказать: «Просто продолжай.
There is a place where a wind could erase this for you Есть место, где ветер может стереть это для вас
and the branches could white noise you back awake.»и ветки могут белым шумом тебя разбудить.»
So I went back to feel Поэтому я вернулся, чтобы почувствовать
alone there but cradled you in me.одна там, но баюкала тебя во мне.
(In the National Gallery in Oslo there’s a (В Национальной галерее в Осло есть
painting called Soria Moria.картина под названием Сория Мория.
A kid looks across a deep canyon of fog at a lit Ребенок смотрит через глубокий каньон тумана на освещенный
up inhuman castle or something.) нечеловеческий замок или что-то в этом роде.)
I have not stopped looking across the water from the few difficult spots where Я не переставал смотреть на воду из нескольких трудных мест, где
you can see that the distance from this haunted house where I live to Soria вы можете видеть, что расстояние от этого дома с привидениями, где я живу, до Сории
Moria is a real traversable space Мория – настоящее проходимое пространство.
I’m an arrow now Я теперь стрела
Mid air Середина воздуха
Slow pulsing Медленная пульсация
Red tower lights Огни красной башни
Across a distance На расстоянии
Refuge in the dustУбежище в пыли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: