| Death is real, someone’s there and then they’re not
| Смерть реальна, кто-то есть, а потом их нет
|
| And it’s not for singing about; | И не для того, чтобы петь; |
| it’s not for making into art
| это не для превращения в искусство
|
| When real death enters the house, all poetry is dumb
| Когда настоящая смерть входит в дом, вся поэзия глупа
|
| When I walk into the room where you were
| Когда я вхожу в комнату, где ты был
|
| And look into the emptiness instead
| И вместо этого посмотри в пустоту
|
| All fails
| Все терпит неудачу
|
| My knees fail
| Мои колени отказывают
|
| My brain fails
| Мой мозг не работает
|
| Words fail
| Слова терпят неудачу
|
| Crusted with tears, catatonic and raw, I go downstairs and outside and you
| Покрытый коркой слез, кататонический и сырой, я спускаюсь вниз и выхожу на улицу, а ты
|
| still get mail
| по-прежнему получать почту
|
| A week after you died, a package with your name on it came
| Через неделю после вашей смерти пришла посылка с вашим именем.
|
| And inside was a gift for our daughter you had ordered in secret,
| А внутри был подарок для нашей дочери, который вы заказали в тайне,
|
| and collapsed there on the front steps I wailed:
| и рухнул на крыльцо, я завопил:
|
| A backpack for when she goes to school a couple years from now
| Рюкзак, когда она пойдет в школу через пару лет.
|
| You were thinking ahead to a future you must have known deep down would not
| Вы думали о будущем, о котором, должно быть, знали в глубине души.
|
| include you, though you clawed at the cliff you were sliding down,
| включая тебя, хоть ты и цеплялся за скалу, с которой скатывался,
|
| being swallowed into a silence that is bottomless and real
| быть поглощенным бездонной и реальной тишиной
|
| It’s dumb, and I don’t want to learn anything from this
| Это глупо, и я не хочу ничему из этого учиться
|
| I love you | Я тебя люблю |