Перевод текста песни I Hold Nothing - Mount Eerie

I Hold Nothing - Mount Eerie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Hold Nothing , исполнителя -Mount Eerie
В жанре:Инди
Дата выпуска:04.09.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

I Hold Nothing (оригинал)Я Ничего Не Держу. (перевод)
Your love Твоя любовь
Swells and pounds me Набухает и бьет меня
I know nothing now that I know you Я ничего не знаю теперь, когда я знаю тебя
My face goes blank Мое лицо становится пустым
My eyes go open gates Мои глаза открывают ворота
And the world can go (in them) И мир может пойти (в них)
And the world can stay and make us wealthy И мир может остаться и сделать нас богатыми
And take away И забрать
So, I hold nothing Итак, я ничего не держу
Now that I hold nothing (now that I hold you) Теперь, когда я ничего не держу (теперь, когда я держу тебя)
There’s no place to use our money where we live Там, где мы живем, негде использовать наши деньги
The generous world suggests generous living Щедрый мир предполагает щедрую жизнь
So we lay under low wide branches Так что мы лежим под низкими широкими ветвями
Of the oldest tree on the dune, in the hay Из самого старого дерева на дюне, в сене
Where we will stay for so long Где мы останемся так долго
That the careful birds will relax Что расслабятся осторожные птицы
And make black nests in your black hair И сделать черные гнезда в ваших черных волосах
And walk around beneath my still feet И ходить под моими неподвижными ногами
And we will only notice the play of the world for a moment И мы лишь на мгновение заметим игру мира
And let it roll on, the way the world rolls on И пусть это продолжается, как мир катится
We will only notice the world for a moment Мы заметим мир только на мгновение
And let it roll on, the way the world rolls on И пусть это продолжается, как мир катится
The world, for a moment, and let it roll on Мир, на мгновение, и пусть он катится
The way the world rolls on Как мир катится
Through open gates Через открытые ворота
And we will only notice the play of the world И мы лишь заметим игру мира
(that long moss is growing on us) (этот длинный мох растет на нас)
(that the wind has rewritten us) (что ветер переписал нас)
(the give and take not stopping ever) (давать и брать, не останавливаясь никогда)
For only a moment Всего на мгновение
In a generous way: Щедрым образом:
I give long walks to the dogs (In a generous way, I) Я подолгу гуляю с собаками (щедро, я)
I put commas and periods in songs Я ставлю запятые и точки в песнях
I give closed eyes to the day Я даю закрытые глаза на день
I give peace to the long decay Я даю покой долгому распаду
(we do not need to fear dying)(нам не нужно бояться смерти)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: