| The Moan (оригинал) | Стон (перевод) |
|---|---|
| In the night | Ночью |
| After the bats come out | После выхода летучих мышей |
| I hear your howling | Я слышу твой вой |
| I know no one and | я никого не знаю и |
| I hold nothing (now that I know you) | Я ничего не держу (теперь, когда я тебя знаю) |
| This is how we howl | Вот как мы воем |
| In the dark night on the unlit trail there’s no way | Темной ночью по неосвещенной тропе пути нет |
| Through but to crawl | Сквозь, но ползать |
| Perplexed by the world around me there’s no way | Озадаченный миром вокруг меня, нет пути |
| Through but to surrender my body completely | Через, но полностью отдать свое тело |
| To you | Тебе |
| To be eaten, to be gnawed | Быть съеденным, быть съеденным |
| To fulfill the pregnant night | Чтобы исполнить беременную ночь |
| And then to be born in the mornings | А потом рождаться по утрам |
| (to be quiet) | (быть спокойным) |
