Перевод текста песни Two Paintings by Nikolai Astrup - Mount Eerie

Two Paintings by Nikolai Astrup - Mount Eerie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Paintings by Nikolai Astrup, исполнителя - Mount Eerie. Песня из альбома Now Only, в жанре Инди
Дата выпуска: 15.03.2018
Лейбл звукозаписи: P.W. Elverum & Sun
Язык песни: Английский

Two Paintings by Nikolai Astrup

(оригинал)
I know no one now
Now I say «you»
Now after the ground has opened up
Now after you died
I wonder what could beacon me forward into the rest of life
I can glimpse occasional moments
Gleaming like bonfires burning from across the fjord
In a painting from around 1915 called «Midsummer Eve Bonfire"by Nikolai Astrup
That shines on my computer screen in 2017 in the awful July ninth
The house is finally quiet and still with the child asleep upstairs
So I sit and notice the painting of bonfires on the hillside
And hanging smoke in the valleys
Wrapping back up through the fjords at dusk
Hovering like scars of mist draped along the ridges
Above couples dancing in the green twilight around fires
And in the water below, the reflections of other fires from other parties
Illuminate the depths and glitter shining and alone
Everyone is laughing and there is music
And a man climbs up the hill pulling a juniper bough to throw into the fire
To make some sparks rise up to join the stars
These people in the painting believed in magic and earth
And they all knew loss
And they all came to the fire
I saw myself in this one young woman in the foreground
With a look of desolation and a body that looked pregnant
As she leaned against the moss of a rock off to the side
Apart from all the people celebrating midsummer
I knew her person was gone just like me
And just like me she looked across at the fires from far away
And wanted something in their light to say:
«Live your life, and if you don’t
The ground is definitely ready at any moment to open up again
To swallow you back in
To digest you back into something useful for somebody»
And meanwhile above all these Norwegians dancing in the twilight
The permanent white snow gleamed
You used to call me «Neige Éternelle.»
The man who painted this girl’s big black eyes, gazing
Drawing the fire into ourselves standing alone
Nikolai Astrup, he also died young at 47
Right after finishing building his studio at home
Where he probably intended to keep on painting his resonant life into old age
But sometimes people get killed before they get to finish
All the things they were going to do
That’s why I’m not waiting around anymore
That’s why I tell you that I love you
Does it even matter what we leave behind?
I’m flying on an airplane over the Grand Canyon
Imagining strangers going through the wreckage of this flight if it were to
crash
And would anyone notice or care gathering up my stuff from the desert below?
Would they investigate the last song I was listening to?
Would they go through my phone and see the last picture I ever took
Was of our sleeping daughter early this morning
Getting ready to go, and I was struck by her face
Sweet in the blue light of our dim room?
Would they follow the thread back and find her there?
I snapped back out of this plane crash fantasy still alive
And I know that’s not how it would go
I know the actual mess that death leaves behind
It just gets bulldozed in a panic by the living, pushed over the waterfall
Because that’s me now, holding all your things
Resisting the inevitable flooding of the archives
The scraps distributed by wind
A life’s work just left out in the rain
But I’m doing what I can to reassemble a poor substitute version of you
Made of the fragments and drawings that you left behind
I go though your diaries and notebooks at night
I’m still cradling you in me
There’s another Nikolai Astrup painting from 1920
Called «Foxgloves"that hangs on the fridge
And I look at it every morning and every night before bed
Some trees have been cut down next to a stream
Flowing through a birch brow in late spring
And two girls that look like you gather berries and baskets
Hunched over like young animals, grazing
With their red dresses against the white birch three trunks interweaving
Beneath the clattering leaves
The three stumps in the foreground remind me that everything is fleeting
As if reminding is what I need
But then the foxgloves grow
And I read that the first flowers that return to disturbed ground
Like where logging took place
Or where someone like me rolled around wailing in a clearing
Now I don’t wonder anymore
If it’s significant that all these foxgloves spring up
On the place where I’m about to build our house
And go to live in, let you fade in the night air
Surviving with what dust is left of you here
Now you will recede into the paintings

Две картины Николая Аструпа

(перевод)
Я никого не знаю сейчас
Теперь я говорю «ты»
Теперь, когда земля открылась
Теперь, когда ты умер
Интересно, что могло бы указать мне дорогу в оставшуюся жизнь
Я могу мельком увидеть случайные моменты
Блестящие, как костры, горящие со всего фьорда
На картине примерно 1915 года под названием «Костры в канун Иванова дня» Николая Аструпа.
Это сияет на экране моего компьютера в 2017 году ужасным девятым июля.
В доме наконец-то тихо и все еще с ребенком, спящим наверху.
Итак, я сижу и замечаю картину костров на склоне холма
И висит дым в долинах
Возвращаясь через фьорды в сумерках
Парящие, как шрамы тумана, драпированные вдоль хребтов
Над парами, танцующими в зеленом полумраке вокруг костров
А внизу в воде отблески других огней с других сторон
Осветите глубины и блеск, сияющий и одинокий
Все смеются и звучит музыка
И человек взбирается на холм, дергая ветку можжевельника, чтобы бросить в огонь
Заставить некоторые искры подняться, чтобы присоединиться к звездам
Эти люди на картине верили в магию и землю
И все они знали потери
И все они пришли к огню
Я увидел себя в этой молодой женщине на переднем плане
С видом запустения и телом, которое выглядело беременным
Когда она прислонилась к мху скалы в стороне
Помимо всех людей, празднующих середину лета
Я знал, что ее человек ушел так же, как и я
И так же, как и я, она смотрела на пожары издалека
И хотел что-то в их свете сказать:
«Живи своей жизнью, и если ты не
Земля определенно готова в любой момент открыться снова
Чтобы проглотить вас обратно
Чтобы переварить тебя обратно во что-то полезное для кого-то»
А между тем над всеми этими танцующими в сумерках норвежцами
Сверкал вечный белый снег
Раньше ты называл меня Neige Éternelle.
Человек, нарисовавший большие черные глаза этой девушки, смотрел
Втягивая огонь в себя, стоящего в одиночестве
Николай Аструп, он тоже умер молодым в 47 лет
Сразу после завершения строительства своей студии дома
Где он, вероятно, намеревался продолжать рисовать свою резонансную жизнь до старости
Но иногда людей убивают до того, как они закончат
Все, что они собирались сделать
Вот почему я больше не жду
Вот почему я говорю тебе, что люблю тебя
Имеет ли значение даже то, что мы оставляем после себя?
Я лечу на самолете над Гранд-Каньоном
Представляя, как незнакомцы проходят через обломки этого рейса, если
крушение
И кто-нибудь заметит или позаботится о том, чтобы собрать мои вещи из пустыни внизу?
Будут ли они исследовать последнюю песню, которую я слушал?
Будут ли они просматривать мой телефон и видеть последнюю фотографию, которую я когда-либо делал?
Был нашей спящей дочерью рано утром
Готовлюсь идти, и меня поразило ее лицо
Сладко в голубом свете нашей тусклой комнаты?
Будут ли они следовать за нитью назад и найдут ее там?
Я вырвался из этой фантазии об авиакатастрофе, все еще живой
И я знаю, что это не так
Я знаю настоящий беспорядок, который оставляет после себя смерть
Его просто в панике сносят бульдозерами живые, сбрасывают с водопада
Потому что это я сейчас, держа в руках все твои вещи
Сопротивление неизбежному затоплению архивов
Обрывки, разносимые ветром
Работа всей жизни просто оставлена ​​​​под дождем
Но я делаю все, что в моих силах, чтобы воссоздать плохую замену тебе.
Состоит из фрагментов и рисунков, которые вы оставили
Я хожу по твоим дневникам и блокнотам по ночам
Я все еще баюкаю тебя в себе
Еще одна картина Николая Аструпа 1920 года.
Называемый «Наперстянки», который висит на холодильнике
И я смотрю на него каждое утро и каждый вечер перед сном
Некоторые деревья были срублены рядом с ручьем
Течет через березовый гребень поздней весной
И две девушки, похожие на тебя, собирающие ягоды и корзины.
Сгорбившись, как молодые животные, пасущиеся
Своими красными платьями на фоне белой березы три ствола переплелись
Под шелест листьев
Три пня на переднем плане напоминают мне, что все мимолетно
Как будто напоминание - это то, что мне нужно
Но потом растут наперстянки
И я читал, что первые цветы, которые возвращаются в потревоженную землю
Например, где проводилось ведение журнала
Или где кто-то вроде меня катался с воем на поляне
Теперь я больше не задаюсь вопросом
Если важно, что все эти наперстянки возникают
На том месте, где я собираюсь построить наш дом
И иди жить, пусть ты растворишься в ночном воздухе
Выжить с тем, что осталось от вас здесь
Теперь ты уйдешь в картины
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Seaweed 2017
Real Death 2017
Voice in Headphones ft. Julie Doiron, Fred Squire 2008
Ravens 2017
I Hold Nothing 2005
Soria Moria 2017
Lost Wisdom ft. Julie Doiron, Fred Squire 2008
Crow 2017
Wooly Mammoth's Mighty Absence 2005
Ut Oh! It's Mourningtime Again 2005
So Your Big Black Cloud Will Come 2005
Where Is My Tarp? 2005
I Know No One 2005
Let's Get out of the Romance 2005
I Can't Believe You Actually Died 2005
The Moan 2005
I Cut My Hands Off 2005
Cold Mountain 2005
No Inside, No Out 2005
I Love (It) So Much 2005

Тексты песен исполнителя: Mount Eerie