| Turmoil (оригинал) | Смятение (перевод) |
|---|---|
| In the morning it feels like coming into a clearing | Утром как на поляне |
| And the disorientation lingers only for a breath | И дезориентация задерживается только на вдох |
| I hold the thought, a coal glowing on the wet ground | Я держу мысль, уголь, пылающий на мокрой земле |
| Not long enough to stay in this vision | Недостаточно долго, чтобы оставаться в этом видении |
| Of crawling out between the cracks | Вылезать между трещинами |
| In understanding that permeate the day | В понимании, что пронизывает день |
| And tomorrow, so I make a coffee while looking out the window | А завтра, так что я делаю кофе, глядя в окно |
| And notice that I can’t remember when or if I woke up | И заметьте, что я не могу вспомнить, когда и проснулся ли я. |
| All the thoughts rushing in after the thaw | Все мысли мчатся после оттепели |
