| I sing to you
| я пою тебе
|
| I sing to you, Geneviève
| Я пою тебе, Женевьева
|
| I sing to you
| я пою тебе
|
| You don’t exist
| Вы не существуете
|
| I sing to you though
| Я пою тебе, хотя
|
| When I address you, who am I talking to?
| Когда я обращаюсь к вам, с кем я говорю?
|
| Standing in the front yard like an open wound
| Стоя во дворе, как открытая рана
|
| Repeating «I love you», to who?
| Повторяя «я тебя люблю», кому?
|
| I recorded all these songs about the echoes in our house now
| Я записал все эти песни про эхо в нашем доме сейчас
|
| And then walked out the door to play them on a stage
| А потом вышел за дверь, чтобы сыграть их на сцене
|
| But I sing to you
| Но я пою тебе
|
| I picture you
| я представляю тебя
|
| When we first met, you were 22
| Когда мы впервые встретились, тебе было 22 года.
|
| And I drove my truck onto the ferry to Victoria in the morning
| И утром я загнал свой грузовик на паром в Викторию.
|
| Where we met and talked forever in your apartment with evening falling
| Где мы встречались и вечно разговаривали в твоей квартире с наступлением вечера
|
| So I brought my blankets in and slept on the floor right next to your bed
| Так что я принес свои одеяла и спал на полу рядом с твоей кроватью.
|
| In the morning, barely awake, I saw you standing right above me
| Утром, едва проснувшись, я увидел, что ты стоишь прямо надо мной
|
| Peeling an orange and looking hungry
| Чистим апельсин и выглядим голодным
|
| «Do you want some,» you asked me
| «Хочешь немного», — спросила ты меня.
|
| And then just avalanched into me with pieces of orange
| А потом просто обрушился на меня с кусочками апельсина
|
| And weight and kissing and certainty
| И вес, и поцелуи, и уверенность
|
| I remember you a few days later in Tofino
| Я помню тебя через несколько дней в Тофино
|
| Where we’d driven to play a show you’d set up for us at a surf shop to no one
| Куда мы ездили, чтобы сыграть шоу, которое вы устроили для нас, в магазине для серфинга никому
|
| Then we slept in the back of my truck and got woken up by the cops
| Потом мы спали в кузове моего грузовика, и нас разбудили полицейские.
|
| And so went down to the fishing boat docks to ask whoever for a ride
| И поэтому спустился к пристани для рыбацких лодок, чтобы попросить кого-нибудь прокатиться
|
| Across the water to Meares Island to just get left there for the day
| Через воду на остров Мирс, чтобы просто остаться там на день
|
| And we did, and brought some food to eat and went through the big trees
| И мы сделали это, и принесли немного еды, и пошли через большие деревья
|
| Abandoned and in love, totally insane, apart from the rest of the world
| Брошенный и влюбленный, совершенно безумный, вдали от остального мира
|
| We had finally found each other in the universe
| Мы наконец нашли друг друга во вселенной
|
| Lying on the rocks, waiting for the boat to come pick us up
| Лежим на камнях, ожидая, когда нас заберет лодка.
|
| I read the one book we had with us aloud
| Я прочитал вслух одну книгу, которая была у нас с собой
|
| With my head on your lap, sinking into you
| С головой на твоих коленях, погружаюсь в тебя
|
| Tintin in Tibet in French
| Тинтин в Тибете по-французски
|
| And we thought of devotion and snow and distant longing in the Himalayan air
| И мы думали о преданности и снеге и далекой тоске в гималайском воздухе
|
| High and cold, with a bell ringing out
| Высокий и холодный, с колокольным звоном
|
| Then right before you died, thirteen years later in our house
| Затем прямо перед смертью, тринадцать лет спустя в нашем доме
|
| I remember, through your gasping for oxygen, you explained that you were
| Я помню, задыхаясь от кислорода, вы объяснили, что вы
|
| thinking about that high, cold air
| Думая об этом высоком, холодном воздухе
|
| Wrapping the globe, singing above the mountains of the gods
| Оборачивая земной шар, поя над горами богов
|
| And I do picture you there, molecules dancing
| И я представляю тебя там, молекулы танцуют
|
| But I’d rather you were in the house watching the unfolding everyday life of
| Но я бы предпочел, чтобы вы были в доме, наблюдая за разворачивающейся повседневной жизнью
|
| this good daughter we made
| эта хорошая дочь, которую мы сделали
|
| Instead of being scattered by the wind for no reason
| Вместо того, чтобы быть развеянным ветром без причины
|
| So I sing to you | Так что я пою тебе |