| The Air in the Morning (оригинал) | Утренний воздух (перевод) |
|---|---|
| The air in the morning | Воздух утром |
| (and the way that Halloween is always approaching) | (и то, как всегда приближается Хэллоуин) |
| will enter the room. | войдет в комнату. |
| It will find my cheek and will wake me up roaring. | Он найдет мою щеку и разбудит меня ревом. |
| With the rains come Halloween | С дождями приходит Хэллоуин |
| and with the night comes the air in the morning. | а с ночью приходит воздух утром. |
| My costume will be myself with the night on my face | Мой костюм будет собой с ночью на моем лице |
| so I stand in the rain in the dark with the world unfolding. | поэтому я стою под дождем в темноте, а мир разворачивается. |
| The air in the morning comes in song. | Воздух утром приходит в песне. |
