| When I see rivers tearing hills
| Когда я вижу реки, разрывающие холмы
|
| Finished with mountains with the hill at my back
| Покончено с горами с холмом за моей спиной
|
| I watch silt sink
| Я смотрю, как ил тонет
|
| The river shown by walking downhill
| Река показана при спуске
|
| Breath becoming clouds, becoming rain
| Дыхание становится облаками, становится дождем
|
| Uprooting hillsides, dissolving bones
| Вырывание склонов холмов, растворение костей
|
| The stone groans an ode
| Камень стонет ода
|
| To wind and dust clouding
| К ветру и пыли
|
| In air, the song revealing
| В эфире песня раскрывает
|
| The standing wave in the stream
| Стоячая волна в ручье
|
| Bodies assembled of dust
| Тела, собранные из пыли
|
| Brought temporarily
| Привезли временно
|
| In the river, the rocks groan
| В реке скалы стонут
|
| Oh, water pouring through me, pouring my mouth
| О, вода льется сквозь меня, льется мне в рот
|
| Trees bend in my sighing and lie down
| Деревья сгибаются в моих вздохах и ложатся
|
| The river shown groans an ode
| Показанная река стонет ода
|
| To form and assembly
| Формирование и сборка
|
| Alive, the song revealing
| Живая песня, раскрывающая
|
| At the end of the day
| В конце дня
|
| Cold light comes from the side
| Холодный свет исходит сбоку
|
| I stop what I’m doing
| Я прекращаю то, что делаю
|
| And a river of cold wind brings night
| И река холодного ветра приносит ночь
|
| Night falls, cloaks the world
| Наступает ночь, скрывает мир
|
| Impenetrable darkness
| Непроглядная тьма
|
| A chill rises from the soil
| Холод поднимается от земли
|
| Erodes the world of dreams
| Разрушает мир снов
|
| In ashes and fog
| В пепле и тумане
|
| Suddenly life has new meaning
| Внезапно жизнь обрела новый смысл
|
| Alive, propped on bones
| Живой, опирающийся на кости
|
| Overwhelming feeling
| Подавляющее чувство
|
| Confused, watching dust dancing
| В замешательстве, наблюдая за танцем пыли
|
| In the blow the stones erode
| В ударе камни разрушаются
|
| The river revealing
| Река раскрывается
|
| Awake, revealed and fleeting | Пробужденный, раскрытый и мимолетный |