Перевод текста песни To the Ground - Mount Eerie, Nicholas Krgovich

To the Ground - Mount Eerie, Nicholas Krgovich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To the Ground , исполнителя -Mount Eerie
В жанре:Инди
Дата выпуска:09.04.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

To the Ground (оригинал)На Землю (перевод)
I came out from beneath the earth blanket Я вышел из-под земного покрова
In the form of a person awoken В образе проснувшегося человека
Blown through a life in confusion Взорванная жизнь в замешательстве
Back and forth in the whirlwind Взад и вперед в вихре
And the wind has a song И у ветра есть песня
33 years of watching a mountain 33 года наблюдения за горой
In between thirty three waves of weather Между тридцатью тремя волнами погоды
And the stone is watching me back И камень смотрит на меня в ответ
I returnAt last Я возвращаюсьНаконец-то
To the ground На землю
«Ohhh It was only a dream «Оооо, это был всего лишь сон
I came out from beneath Я вышел из-под
In the form of a person В образе человека
Blown back and forth in the whirlwind Унесенный взад и вперед в вихре
Blown back and forth in the whirlwind Унесенный взад и вперед в вихре
Blown back and forth in the whirlwind» Унесенный взад и вперед вихрем»
I return, at last, to the ground Я возвращаюсь, наконец, на землю
I came out from beneath the earth blanket Я вышел из-под земного покрова
In the form of a person awoken В образе проснувшегося человека
Blown through a life in confusion («Ohhh It was only a dream») Пронеслась по жизни в замешательстве («Оооо, это был только сон»)
Back and forth in the whirlwind («I came out from beneath») Туда-сюда в вихре («Я вышел из-под»)
And the wind has a song («In the form of a person») И у ветра есть песня («В образе человека»)
33 years of watching a mountain («Blown back and forth in the whirlwind») 33 года наблюдения за горой («Уносимая вихрем туда-сюда»)
In between thirty-three waves of weather («Blown back and forth in the Между тридцатью тремя волнами погоды («Ветром туда-сюда в
whirlwind») вихрь")
And the stone is watching me back («Blown back and forth in the whirlwind») А камень смотрит на меня в ответ («Вихрь носит туда-сюда»)
I return, at last, to the ground…Я возвращаюсь, наконец, на землю…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: