Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To the Ground, исполнителя - Mount Eerie.
Дата выпуска: 09.04.2012
Язык песни: Английский
To the Ground(оригинал) |
I came out from beneath the earth blanket |
In the form of a person awoken |
Blown through a life in confusion |
Back and forth in the whirlwind |
And the wind has a song |
33 years of watching a mountain |
In between thirty three waves of weather |
And the stone is watching me back |
I returnAt last |
To the ground |
«Ohhh It was only a dream |
I came out from beneath |
In the form of a person |
Blown back and forth in the whirlwind |
Blown back and forth in the whirlwind |
Blown back and forth in the whirlwind» |
I return, at last, to the ground |
I came out from beneath the earth blanket |
In the form of a person awoken |
Blown through a life in confusion («Ohhh It was only a dream») |
Back and forth in the whirlwind («I came out from beneath») |
And the wind has a song («In the form of a person») |
33 years of watching a mountain («Blown back and forth in the whirlwind») |
In between thirty-three waves of weather («Blown back and forth in the |
whirlwind») |
And the stone is watching me back («Blown back and forth in the whirlwind») |
I return, at last, to the ground… |
На Землю(перевод) |
Я вышел из-под земного покрова |
В образе проснувшегося человека |
Взорванная жизнь в замешательстве |
Взад и вперед в вихре |
И у ветра есть песня |
33 года наблюдения за горой |
Между тридцатью тремя волнами погоды |
И камень смотрит на меня в ответ |
Я возвращаюсьНаконец-то |
На землю |
«Оооо, это был всего лишь сон |
Я вышел из-под |
В образе человека |
Унесенный взад и вперед в вихре |
Унесенный взад и вперед в вихре |
Унесенный взад и вперед вихрем» |
Я возвращаюсь, наконец, на землю |
Я вышел из-под земного покрова |
В образе проснувшегося человека |
Пронеслась по жизни в замешательстве («Оооо, это был только сон») |
Туда-сюда в вихре («Я вышел из-под») |
И у ветра есть песня («В образе человека») |
33 года наблюдения за горой («Уносимая вихрем туда-сюда») |
Между тридцатью тремя волнами погоды («Ветром туда-сюда в |
вихрь") |
А камень смотрит на меня в ответ («Вихрь носит туда-сюда») |
Я возвращаюсь, наконец, на землю… |