| Mud Grave (оригинал) | Грязевая могила (перевод) |
|---|---|
| In the mud where rotting animals bloom | В грязи, где цветут гниющие животные |
| Urban honking | Городской сигнал |
| Echoes of someone hidden from sight saying | Эхо чьего-то скрытого от глаз говорящего |
| «This was our home.» | «Это был наш дом». |
| In the mud in the bed of the river at night | В грязи в русле реки ночью |
| Echoes, echoes | Эхо, эхо |
| In trains and traffic | В поездах и пробках |
| «This was our home.» | «Это был наш дом». |
| Someone insistently stayed in this spot | Кто-то настойчиво оставался в этом месте |
| Lying and bragging | Ложь и хвастовство |
| The desperate promoters | Отчаянные промоутеры |
| Cold and alone | Холодно и одиноко |
| In the mud, at the end of the unknown world | В грязи, на краю неизвестного мира |
| All discovered | Все обнаруженные |
| All forgotten | Все забыто |
| Cold and alone | Холодно и одиноко |
| And the white stag is looming | И белый олень вырисовывается |
| Above its mud grave | Над его глиняной могилой |
| Shining, cursing | Сияющий, проклятый |
| Built on bones | Построен на костях |
