| Waking up in the known world
| Пробуждение в известном мире
|
| There’s something that’s left over
| Есть что-то, что осталось
|
| I rub my eyes into the known world
| Я тру глаза в известный мир
|
| The house is dark all day, my eyes are half open
| В доме темно весь день, глаза полуоткрыты
|
| And the light that does get in is unconvincing
| И свет, который попадает внутрь, неубедителен
|
| Half sleeping through the day in the middle of winter
| Половина сна в течение дня посреди зимы
|
| Did I dream this in the dusk, or am I alive right now in the known world?
| Приснилось ли мне это в сумерках или я живу прямо сейчас в известном мире?
|
| Seeing the known world in a cloud
| Видеть известный мир в облаке
|
| Known world in twilight
| Известный мир в сумерках
|
| Known world as a rumor
| Известный мир как слух
|
| Known world as an old love
| Известный мир как старая любовь
|
| And then spring comes in a cold bucket of water
| И приходит весна в холодном ведре с водой
|
| And the light that floods in, unrelenting
| И свет, который заливает, неумолимый
|
| Doors and windows blow apart, the blankets blow off of the bed
| Двери и окна разлетаются вдребезги, одеяла срываются с кровати
|
| Making coffee in the dissipating fog | Приготовление кофе в рассеивающемся тумане |