Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Whale, исполнителя - Mount Eerie. Песня из альбома Song Islands Vol. 2, в жанре Инди
Дата выпуска: 18.10.2010
Лейбл звукозаписи: P.W. Elverum & Sun
Язык песни: Английский
I Whale(оригинал) |
So I set out on the sea |
With a little food for me |
And a sharp harpoon for the whale that I’m hunting |
The fine women on the shore |
They called out «give us more!» |
But I have nothing to give (as if I did before) |
Before my house burned down last night |
And I killed my friends in a fight |
So like I said, I paddled out in morning light |
To see if I could see |
A shape come from the deep |
Or if I could hear it’s song of love at night taunt me |
And though I know I’m getting some |
My fingers are getting numb |
I sit and toss and the cold waves wash over me |
And I’ve been out here for sixty days |
There’s no sign of spout or spray |
And the cold dark night falls down the flat black sea |
And in the calm I close my eyes |
I lean back, rock from side to side |
I am placid, I have slowly gone starry skies |
With half closed eyes |
But with a 'thump' 'thump' beneath my boat |
Watch the water rise |
And storms rage in my skiff crumbles |
And the whale beneath assails and humbles |
It says: «Knock knock!» |
from beneath |
«You know it’s me! |
I’m your heart, I’m a whale |
I’m the bottom of the deep black sea |
My mouth is white and toothy» |
Я Кит(перевод) |
Итак, я отправился в море |
Немного еды для меня |
И острый гарпун для кита, на которого я охочусь |
Прекрасные женщины на берегу |
Они кричали «дайте нам еще!» |
Но мне нечего дать (как будто раньше) |
До того, как мой дом сгорел прошлой ночью |
И я убил своих друзей в драке |
Итак, как я уже сказал, я выплыл в утреннем свете |
Чтобы увидеть, могу ли я видеть |
Форма исходит из глубины |
Или, если бы я мог слышать эту песню о любви, дразнишь меня ночью |
И хотя я знаю, что получаю немного |
Мои пальцы немеют |
Я сижу и ворочаюсь, и холодные волны омывают меня. |
И я был здесь шестьдесят дней |
Нет признаков носика или брызг |
И холодная темная ночь падает на плоское черное море |
И в тишине я закрываю глаза |
Я откидываюсь назад, качаюсь из стороны в сторону |
Я спокоен, я медленно ухожу в звездное небо |
С полузакрытыми глазами |
Но с «ударом» под моей лодкой |
Наблюдайте за подъемом воды |
И бури бушуют в руинах моего скифа |
И кит под натиском и смирением |
Там написано: «Тук-тук!» |
снизу |
«Знаешь, это я! |
Я твое сердце, я кит |
Я дно глубокого черного моря |
Мой рот белый и зубастый» |